Page 95 - 28222
P. 95

‫הזקיף | ‪95‬‬

‫"היא שייכת לבחור שפגשתי הבוקר‪ .‬הוא השאיל לי אותה‪ .‬הוא לא‬
                                          ‫יצטרך אותה בזמן הקרוב‪".‬‬

‫"אני לא יודע‪ ".‬רת'רפורד עדיין לא זז‪" .‬יש לי מכונית משלי‪ .‬למה‬
                                                     ‫שלא ניסע בה‪".‬‬

                                 ‫"המכונית הזאת כאן‪ .‬שלך לא‪".‬‬
‫רת'רפורד נגע בידית בזהירות כאילו הוא חושש להתחשמל‪ ,‬ואז‬
‫פתח את דלת הנהג ונכנס פנימה‪" .‬חשבתי שאנחנו נוסעים לדיינר‪".‬‬
‫הוא גישש אחרי הידית להזזת המושב קדימה‪" .‬זה לא רחוק‪ .‬אפשר‬

                                                       ‫ללכת ברגל‪".‬‬
‫ריצ'ר הניד בראשו‪" .‬אי־אפשר להשאיר כאן את המכונית‪ .‬אולי‬
‫נצטרך אותה בהמשך‪ .‬ואנחנו לא נוסעים ישר לדיינר‪ .‬אני רוצה‬

                                             ‫שתתחיל בסיבוב קצר‪".‬‬
                                                   ‫"סיבוב לאן?"‬

‫"לאן שאתה רוצה‪ .‬תראה לי את בית הספר שבו למדת‪ .‬את הבית‬
                                        ‫של החברה הראשונה שלך‪".‬‬
                                                         ‫"למה?"‬

                         ‫"כי אני מקווה שמישהו יעקוב אחרינו‪".‬‬

‫רת'רפורד פנה ימינה מהחניה‪ ,‬ולמשך דקות אחדות הנהיגה שלו‬
‫הייתה משונה ומקרטעת‪ ,‬כמו מתבגר לחוץ שעובר טסט לפני שהוא‬
‫מוכן באמת‪ .‬הוא הסתכל יותר על המראות מאשר על השמשה‪ .‬פעם‬
‫אחת הוא פגע במדרכה‪ .‬אבל כעבור זמן־מה הוא נרגע וחלף על‬
‫פני הבית שבו נולד‪ .‬אחר כך חלף על פני בית הספר היסודי שלו‪.‬‬
‫אחר כך על פני הבית שבו גרה ילדה אירית בשם שיבון‪ ,‬שבגיל‬
‫שש קיווה להתחתן איתה‪ ,‬עד שהיא זרקה אותו כי סירבה לוותר על‬
‫החלום שלה‪ ,‬להפוך לנהגת מירוצים‪ .‬אחר כך הם חלפו על פני הבית‬
‫שמשפחתו עברה אליו כשהיה בן עשר‪ .‬התיכון שלו‪ .‬וכך הוא המשיך‪,‬‬
‫נוסע משכונה לשכונה‪ ,‬חלקן מטופחות ואמידות‪ ,‬אחרות מרופטות‬
‫ומדכאות‪ ,‬כל אחת קשורה איכשהו לעברו‪ .‬כמו לנסוע באנציקלופדיה‬
‫חיה של חייו‪ .‬נדמה שכל נקודת ציון מרגיעה אותו או ַמצעירה אותו‪.‬‬
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100