Page 109 - 30322
P. 109

‫הרגע הנוכחי ‪|109‬‬

‫"שרה גם הייתה פעילה‪ .‬היא הייתה חלק מקבוצה של עשרים‬
‫רופאות‪ ,‬קולקטיב הגל‪ ,‬שבשנות השישים ביצע הפלות בסתר ברחבי‬
‫ארצות הברית‪ .‬הערצתי את המחויבות שלה‪ .‬זאת הייתה תקופה‬
‫אחרת‪ .‬הרבה נשים פגיעות חשבו שחייהן ייהרסו בעקבות היריון‬

                                                          ‫לא רצוי‪".‬‬
‫הוא שאף ארוכות מהסיגריה שלו וצפה בילדים מאחוריי‪ .‬בעיניים‬
‫מצועפות מנוסטלגיה הוא הודה‪" :‬עשרים וארבע השנים האלה חלפו‬
‫כהרף עין‪ .‬רבע מאה שצומצמה לכמה ימים‪ .‬הימים העוצמתיים ביותר‬
‫בחיי‪ .‬הייתי מאושר‪ .‬למרות שהיה קשה לראות אותן רק יום אחד‬

                ‫בשנה‪ ,‬בזכות שרה ואנה הרגשתי חי יותר מאי־פעם‪".‬‬
                             ‫"למה אתה מדבר על זה בזמן עבר?"‬

       ‫פניו נפלו‪ .‬בקול חנוק מרגש הוא ענה‪" ,‬כי שתיהן מתות‪".‬‬

                                                        ‫‪.5‬‬

‫הרוח התגברה פתאום‪ ,‬סוחפת את העפר‪ ,‬מרימה ענני אבק ומפזרת‬
         ‫ערימות עלים יבשים‪ ,‬שצוות גננים בדיוק טרח על איסופם‪.‬‬

‫סאליבן קם משולחן הבטון‪ .‬כשאספתי את כלי המשחק מהרצפה‬
‫והנחתי אותם על לוח השחמט‪ ,‬צפיתי בו פוסע בפארק בצורה‬

                                                             ‫מוכנית‪.‬‬
                                         ‫"הי! חכה לי‪ ,‬לעזאזל!"‬
                                   ‫החלטתי לעקוב אחריו מרחוק‪.‬‬
‫חשבתי שהוא הולך הביתה‪ ,‬אבל במקום להתקדם צפונה במעלה‬
‫רחוב מקדוגל‪ ,‬הוא חצה את שדירת האמריקות ופנה לרחוב קורנליה‪,‬‬
‫רחוב צר אופייני לגריניץ' וילג'‪ ,‬זרוע עצים עירומים שעמדו על‬
                          ‫המשמר ליד בנייני ל ֵבנים ומסעדות קטנות‪.‬‬
‫כשהגיע לצומת רחוב בליקר‪ ,‬פתח סאליבן את הדלת של "קורנליה‬
‫אויסטר בר"‪ ,‬בר צדפות שיש עשרות כמותו בניו אינגלנד‪ ,‬אבל שנדיר‬

                                                     ‫למצוא במנהטן‪.‬‬
‫נכנסתי אחריו לתוך המסעדה‪ .‬ראיתי אותו יושב על שרפרף גבוה‪.‬‬

                ‫כשהבחין בי‪ ,‬הזמין אותי בתנועת יד להתיישב לידו‪.‬‬
                                               ‫"מצטער‪ ",‬אמרתי‪.‬‬
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114