Page 48 - 30322
P. 48

‫‪ | 48‬גיום מוסו‬

‫למדתי על מהומות הדמים שעירערו את לוס אנג'לס‪ ,‬לאחר זיכוים‬
                  ‫של ארבעת השוטרים שהכו למוות את רודני קינג‪.‬‬

‫מהכרזתו של שדרן רדיו על השיר ‪ Living on My Own‬הבנתי‬
‫שפרדי מרקורי הלך לעולמו לא מזמן‪ .‬בתחנת רדיו המוקדשת לקולנוע‪,‬‬
‫דנו המאזינים בסרטים שמעולם לא שמעתי עליהם‪ :‬אינסטינקט בסיסי‪,‬‬

                                       ‫הקומיטמנטס‪ ,‬איידהו שלי‪...‬‬

                                                        ‫‪.7‬‬

‫השעה הייתה אחרי ‪ 14:00‬כשעליתי על כביש העפר שהוביל אל‬
‫מגדלור ‪ 24‬הרוחות‪ .‬מרתק ומכשף‪ ,‬המגדלור המוצק ניצב בגאון בין‬
‫הסלעים‪ ,‬חושף את קירות העץ הצבוע שלו אל שמש הקיץ שזהרה‬
‫גבוה בשמיים‪ .‬כשיצאתי מהמכונית‪ ,‬סוככתי על עיניי בידיי מפני‬

                  ‫האבק שנישא ברוח המסתחררת שנשבה מהצוקים‪.‬‬
‫עליתי במדרגות האבן שהובילו אל הבית הקטן שליד המגדלור‪.‬‬

           ‫הדלת הייתה נעולה‪ ,‬אבל דחיפת כתף חזקה פתחה אותה‪.‬‬
‫בשלושה־עשר החודשים האחרונים דבר לא השתנה‪ .‬אותו ריהוט‬
‫כפרי‪ ,‬אותו עיצוב שקפא בזמן‪ .‬בכיור המטבח מצאתי את מכונת‬
‫הקפה והספל שממנו שתיתי לפני שנה‪ .‬באשר לאפר בארובה‪ ,‬הוא‬

                                                          ‫טרם נוקה‪.‬‬
‫פתחתי את דלת המסדרון הספון עץ שחיבר את הבקתה אל מגדל‬
‫המגדלור‪ .‬בקצה המסדרון הרמתי את בריח הפתח ברצפה שאיפשר‬

    ‫גישה למרתף‪ ,‬וירדתי במדרגות החורקות אל החדר התת־קרקעי‪.‬‬
‫הרמתי את מתג האור‪ .‬החדר המלבני נראה בדיוק כפי שהשארתי‬
‫אותו לפני שנה‪ .‬אלא שכעת החום הלח התחלף באוויר צח ויבש‪.‬‬
‫ליד החביות וארגזי העץ מצאתי את כלי העבודה שלי — הפטיש‪,‬‬
‫האזמל‪ ,‬המוט — מכוסים קורי עכביש‪ .‬מאחורי קיר הל ֵבנים השבור‬
‫ניצבה הדלת הקטנה מברזל מחושל‪ .‬שכחתי לסגור את הבריח שמעל‬
‫המדרגות‪ .‬פרץ אוויר הרטיט את הדלת‪ ,‬מרעיד את הצירים החלודים‪.‬‬
‫התקרבתי ללא פחד בתקווה שהזיכרונות יחלו לזרום‪ ,‬ושסוף־סוף אבין‬
‫יותר‪ .‬אראה דברים בבהירות‪ .‬עשיתי את אותן תנועות וניגבתי בכף‬

   ‫ידי את האבק מלוחית הנחושת ומהכתובת בלטינית שרדפה אותי‪:‬‬
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53