Page 50 - 9322
P. 50

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫התחושה שהיא רוח‪ ,‬מרצדת ומתערסלת כמו אד‪ ,‬התפוגגה עכשיו‪,‬‬
‫והמודע ּות לאיברי גופה התחדשה אט־אט‪ .‬אחוזת בהלה היא מיששה‬
‫את גופה ואת פניה‪ ,‬כדי לוודא שהיא אכן זו שהופיעה‪ .‬כשהתעשתה‬

        ‫מצאה מולה גבר‪ ,‬סוקר את התנהגותה המוזרה‪ ,‬אובד עצות‪.‬‬
‫זה היה גורו‪ ,‬אלא אם טעתה‪ .‬גורו‪ ,‬שהיה אמור להיות באמריקה‪,‬‬
‫ישב שם עכשיו לנגד עיניה‪ .‬היא באמת חזרה ל ָעבר‪ .‬היא הבינה את‬
‫התמיהה על פניו‪ .‬לא היה שום ספק שחזרה לשבוע שעבר‪ .‬חלל ה ְּפנים‬

                       ‫של בית הקפה נראה בדיוק כפי שזכרה אותו‪.‬‬
‫הגבר ששמו פוסאגי ישב עם מגזין פרוש על השולחן הקרוב ביותר‬
‫לדלת‪ .‬היראיי ישבה על הבר‪ ,‬וקאזו היתה שם‪ .‬ומולה ישב גורו‪ ,‬אל‬
‫אותו השולחן שישבו אליו אז‪ .‬רק דבר אחד היה לא נכון — הכיסא‬

                                               ‫שפומיקו ישבה עליו‪.‬‬
‫בשבוע שעבר היא ישבה מול גורו‪ .‬אבל כעת היא ישבה על כיסאה‬
‫של האישה בשמלה‪ .‬היא עדיין ישבה מול גורו‪ ,‬אבל כעת הפרידו‬
‫ביניהם שני שולחנות‪ .‬הוא רחוק כל כך‪ .‬התמיהה על פניו היתה‬

                                                     ‫מוצדקת לגמרי‪.‬‬
‫אלא שככל שהתחושה היתה לא טבעית‪ ,‬היא לא יכלה לעזוב‬
‫את הכיסא שלה‪ .‬זהו אחד הכללים‪ .‬אבל מה אם הוא ישאל למה אני‬

         ‫יושבת כאן? מה אוכל להגיד? פומיקו בלעה רוק למחשבה‪.‬‬
           ‫"אלוהים‪ ,‬כל כך מאוחר? מצטער‪ ,‬אני מוכרח ללכת‪".‬‬

‫גורו היה אולי אחוז השתאות‪ ,‬אך למרות עמדות הישיבה‬
‫הלא־טבעיות שלהם עתה‪ ,‬אמר בדיוק את אותן המילים ששמעה‬
‫בשבוע שעבר‪ .‬זה כנראה כלל לא מדובר של ה ֲחזרה אחורה ל ָעבר‪,‬‬

                                                         ‫היא חשבה‪.‬‬
‫"אה‪ ,‬זה בסדר‪ .‬זה בסדר‪ .‬נגמר לך הזמן‪ ,‬מה? גם לי אין כל כך‬

                                                             ‫הרבה‪".‬‬
                                                          ‫"מה?"‬
                                                       ‫"סליחה‪".‬‬
‫הם לא היו על אותו הגל‪ ,‬והשיחה לא התקדמה לשום מקום‪ .‬פומיקו‬

                                ‫‪50‬‬
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55