Page 73 - 9322
P. 73
לפני שהקפה יתקרר
קוטאקה שאפה את הארומה המתוקה ונזכרה ביום קיץ אחד לפני
כחמש־עשרה שנה ,שבו ביקרה בבית הקפה לראשונה.
אותו הקיץ פקד את יפן גל חום .ברחבי המדינה נמדדו שוב ושוב
טמפרטורות שיא .יום אחר יום דנו בטלוויזיה במזג האוויר היוצא
דופן תוך התייחסות חוזרת ונשנית להתחממות הגלובלית .פוסאגי
לקח יום חופש מהעבודה ,והם הלכו יחד לקניות .אותו יום היה ממש
לוהט .פוסאגי ,שהיה לו חם וסבל בחום ,הפציר שימצאו מפלט קריר
היכנשהו ,ויחד הם חיפשו מקום הולם ,כמו בית קפה .הבעיה היתה
שאותו הרעיון עלה בראש כולם .באף אחד מבתי הקפה או המסעדות
שמצאו לא היו מקומות פנויים.
במקרה הם ראו שלט קטן בסמטה צדדית צרה .בית הקפה נקרא
"פוניקולי פוניקולה"ֵ ,שם זהה לשמו של שיר שקוטאקה הכירה פעם.
עבר זמן רב מאז שמעה אותו ,אך היא זכרה היטב את המנגינה .המילים
עסקו בטיפוס על הר געש .המחשבה על ַל ּבה אדומה רותחת ביום
הקיץ החם ההוא שיוותה לכול מראה חם עוד יותר ,ואגלי זיעה התהוו
כחרוזים על מצחה .אף על פי כן ,כשפתחו את דלת העץ הכבדה
ונכנסו ,בית הקפה היה קריר ומרענן .גם הקלאנג־דונג שהשמיע
הפעמון היה צליל מנחם .ואף על פי שהיו במקום שלושה שולחנות
זוגיים ושלושה כיסאות על הבר ,הלקוחה היחידה ב ָמקום היתה אישה
בשמלה לבנה ,שישבה לשולחן הרחוק ביותר מהכניסה .מזלם הטוב
זימן להם מציאה של ממש.
"איזו הקלה ",אמר פוסאגי ובחר בשולחן הקרוב ביותר .הוא הזדרז
להזמין קפה קר מהאישה בעלת העיניים המבריקות ,שהביאה להם
כוסות מים קרים" .קפה קר גם לי ,בבקשה ",אמרה קוטאקה והתיישבה
מולו .נראה שפוסאגי חש לא בנוח מסידור הישיבה הזה ,שכן הוא זז
והתיישב על הבר .הדבר לא הכעיס את קוטאקה — היא היתה רגילה
73