Page 192 - BAB I-V ADATMINANG
P. 192

religiously,   so   that   in   the   traditional

                            proverb/petitih, bundo kanduang is described as
                            follows:

                                             kanduang bundo,

                                             limpapeh nan gadang house,
                                             umbun puruak key grip,

                                             Pusek Jalo rope collection,
                                             cheers in the village,

                                             decoration in the village,
                                             nan gadang stone base,

                                             how come iduik looks banasa?

                                             why did you die looking bad,
                                             you download to Medina,

                                             you  are  the  umbrella  of  the
                                      banner, you are the sarugo. 134

                                   In the proverb above, it is described that
                            a mother is the host in her own house and the

                            household manager. Her house is a neutral place

                            for deliberation and the origin of her children,



                  134 Idrus Hakimy, Mustika Series, p. 44, which means: The biological
           mother, the strong pillar of a large house, the temple girdle holding the key, the
           center of the netting of ropes, lively in the village, decoration in the nagari, the
           big one brings many fortunes, if you live a place for vows, if you die a place of
           intent, for mischief dung to Medina, for the umbrella of the banner to heaven.
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197