Page 140 - OPIC-Test
P. 140
Question
03 t
In ormatlon a out our compan .
me some ac groun
Wlíí#)í.@to.j [JCil!I'jIim;tmTiI UtWI.IriJi'.lieSf.!liíli.l![.líI.l!lIií1e
뿜
따 야 M\VW/Al y C∞comompan떼미뼈
1
이
끼}
n
1
끼
it manufactured consumer e히lectroαn미ics such as TVs, air conditioners,
and refrigerators. Over the years, though, it has grown and grown, and even
뀐 surpassed a major Japanese competitor. Our company is now truly one of
the top electronics manufacturers in the world, specializing in products like
digital media, semiconductors, LCD screens, and cell phones. Although the
company is headquartered in Seoul, it has offices and production plants
around the world.
우리 회사의 전자제물 부문은 1969년 대구에서 출발하였습니다 원래는 1v 에어컨, 냉장고 같은 가전제품을 제
조하는 회사였습니다 그러나 해가 가면서 성장을 거듭하여 일본의 주요 경쟁업체까지도 암지르게 되었습니다
이제 우리 회사는 진정으로 디지털 미디어 반도체 LCD 스크린, 휴대전화 등의 제품을 전문으로 하는 세계 최고
의 전자제품 제조사 중 하나가 되었습니다 본사는 서울에 있지만 전 세계에 지사와 생산 곰장이 있습니다
빼률
‘
경쟁사를 물리쳤다는 말로 surpass를 사용했는데, surpass는 뛰어넘다, 넘어서다, 능가하
다’라는 돗의 동사입니다. 비슷한 뭇으로 overtake, outstrip, outrun 등이 있습니다. The
company is headquartered in Seoul.은 회사는 서울에 본사를 두고 있다.’라는 돗입니다.
‘
The company has its headquarters in Seo띠. 이 라고 할 수도 있습니다. headquarters는 항상
-s가 붙은 형태로 쓰이는데 단수 취급을 하기도 하고 복수 취급을 하기도 합니다. 예를
,
들어 The company’s headquarters is in μndon./The company’s headquarters are in
Iρndon.은 모두 맞는 말입니다.
• electronics division 전자제품 부문 전자제품 사업부 • consumer electronics 가전제품
• surpass 뛰어넘다 semiconductor 반도체 • top electronics manufacturer 최고 전자제품 제조사
• be headquartered in ~에 본사를 두고 있다 • production plant 생산 공장
138