Page 46 - 1부. 경전 성서와 세계사 속에 숨겨진 ‘단군조선’의 뿌리역사
P. 46

하  고정록  선생에  의해  발견된  단군  지석이  바로  그것이다.
            1911년경  일본인  등이  백두산에서  별목하다가  뜻을  알  수  없는
            글이  씌어  있는  지석을  발견,  의주에  있는  평북도청에  옮겨놓았

            는데,  그  지석에  음각된  글이  한글도  아니고  한자도  아니어서
            아무도  해독하는  사람이  없어  모두  궁금하게  여겼다고  한다.



              그러던  중  당시  의주  천주교당에  와  있었던  프랑스인  천주교
            신부가  그  지석의  글을  판독하였다.  그가  말하기를  이  글자는
            히브리  문자이며  내용은  단군  지석인데  판독해보니  제작연대는

            약  3천  년  전이라고  했다.  그런데  비단  이런  유물들뿐  아니라
            아직도  우리말  속에서  사용되고  있는  히브리어는  다음과  같다.



              요즘에도  시골에  가면  흔히  들을  수  있는  말로  경상북도  영주
            에  가면  어머니들은  딸들을  향하여  흔히  들을  수  있는  말로는
            ‘베라먹을  년’이  있는데  ‘벼락을  먹을  년’이며  ‘벼락을  맞아서
            죽을  년’의  속어이다.  사실은  복을  받는다는  의미가  있는  아이

            러니한  속언이다.



            기본형  ק(바락/번개,  번쩍이는  칼,  삼하  22:15)을  가진  이  벼
            락은  번개  ים(베라킴/벼락,  출  19:16;  시  18:15,  77:19)로  해
            석되어  졌다.  성경은  우박  ק(바락/우박,  시  18:14)으로도  해석
            되어  졌다.  성경에서  아버지는  'אָב(아브/아버지)이고  ‘아바'라고

            부른다.  한국에서는  친근감  있게  아버지를  부를  때  ’아빠‘라  한
            다.



            성경에는  하나님을  '아바'라고  부르고  있다.(막  14:36).  오늘날



            -  45  -
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51