Page 117 - El arte japonés de la guerra : entendiendo la sabiduría de la estrategia
P. 117
¡A
ESTRATAGEMAS DEL SAMURAY 113
Sin embargo, igualmente se dice que utilizar las-armas
cuando es inevitable también es la Vía del Cielo. ¿Qué
quiere decir esto? Aunque las flores se abren y el verdor
aumenta con el soplo de la primavera, cuando llegan las
heladas de otoño, las hojas siempre se caen y los árboles se
marchitan. Éste es el juicio de la naturaleza.
La razón es que es lógico derribar algo cuando está
acabado. La gente quizá se aproveche de los acontecimien-
tos para hacer mal, pero cuando el mal está consumado, es
atacado. Es por esto por lo que se dice que, cuando es ine-
vitable, servirse de las armas para matar personas es la Vía
del Cielo.
Puede suceder que miles de personas sufran a causa de
la maldad de un solo hombre. En este caso, miles de per-
sonas se salvan matando a una sola. ¿Acaso no sería este un
buen ejemplo del dicho zen: «La espada que mata es la
espada que da la vida?»
La doctrina de matar a un tirano para salvar a muchas
personas de la opresión se encuentra en las obras del filóso-
fo confuciano Mencius, en el texto budista «Sutra de la
Gran Muerte», y en antecedentes chinos de la escuela del
budismo tendai. Sin embargo, en el pensamiento japonés
no se pone demasiado énfasis en este concepto, ni siquiera
entre los samuráis, que podrían haberse servido de él para
justificar su propia profesión y su histórica toma del poder
sobre la vieja aristocracia.
En esto, el pensamiento político budista japonés difiere
del de China, en donde se daban muchos más levanta-
mientos inspirados por los budistas que en Japón. Este
hecho no se debió probablemente tanto a las diferencias
entre el budismo japonés y el chino, como a las diferencias
en las filosofías políticas de las dos naciones. Mientras que