Page 496 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 496

Suebis *  auxilia  missa  esse;  Ubiorum *  satisfactionem
         accipit,  aditus  viasque  in  Suebos *  perquirit.
            X.     (1) Interim, paucis post diebus, fit ab Ubiis * cer­
         tior  Suebos *  omnes  in  unum  locum  copias  cogere  at­
         que  iis nationibus quae  sub eorum  sint imperio denun­
         tiare  ut  auxilia  peditatus  equitatusque  mittant.  (2)  His
         cognitis rebus,  rem frumentariam providet,  castris  ido­
         neum locum deligit.  Ubiis *  imperat ut pecora deducant
         suaque  omnia  ex  agris  in  oppida  conferant,  sperans
         barbaros  atque  imperitos  homines,  inopia  cibariorum
          adductos,  ad  iniquam  pugnandi  condicionem  posse  de­
          duci; (3) mandat ut crebros exploratores in Suebos * mit­
          tant  quaeque  apud eos  gerantur  cognoscant.  (4) Illi  im­
          perata  faciunt  et,  paucis  diebus  intermissis,  referunt:
          Suebos * omnes, posteaquam certiores nuntii de exerci­
          tu  Romanorum  venerint,  cum  omnibus  suis  sociorum-
          que  copiis  quas  coegissent,  penitus  ad  extremos  fines
          se recepisse; (5) silvam esse ibi infinita magnitudine, quae




          habían  sido  enviados  por  los  suevos;  acepta  las  excusas  de  los  ubios  y  se
          informa  sobre  los  caminos  que  daban  entrada  al  país  de  los  suevos.
            X.   (1) Mientras tanto, pocos días después, le hacen saber los ubios que
          los  suevos  están  reuniendo  en  un  solo  lugar  todas  sus  tropas,  obligando
          a  los  pueblos  sujetos  a  su  dominio  a  enviarles  refuerzos  de  infantería  y
          caballería. (2) Con estas noticias, hace provisión de trigo y emplaza su cam­
          pamento en un lugar ventajoso. Ordena a los ubios que recojan sus ganados
          y  pongan  a  salvo  en  las  plazas  fuertes  todo  lo  que  tienen  en  los  campos,
          esperando  que  los  suevos,  gente  bárbara  y  sin  disciplina,  movidos  por  la
          escasez de alimentos, se resolverían a luchar aun en condiciones desfavora­
          bles;  (3)  les  encarga  que  envíen  frecuentemente  espías  a  los  suevos,  para
          averiguar  lo  que  entre  éstos  pasa.  (4)  Obedecen  ellos  y,  a  los  pocos  días,
          vuelven  con  la  noticia  de  que  todos  los  suevos,  tan  pronto  como  supieron
          de  cierto  la  llegada  del  ejército  románo,  se  habían  retirado  con  todas  sus
          tropas  y  las  de  los  aliados  a  la  parte  más  remota de  su  territorio:  (5)  que
                                  230
   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501