Page 499 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 499

(5)   ibi esse  silvam   (5)  que allí había una selva
        infinita magnitudine,  quae   de infinita  magnitud,  la cual
        appellatur Bacenis; hanc   se  llama Bacenes; que ésta
        pertinere longe  introrsus et,   se extendía  mucho hacia dentro y,
        obiectam pro muro nativo,   opuesta como muro natural,
        prohibere Cheruscos ab Suebis   resguardaba a los queruscos  de  los  suevos
        Suebosque ab  Cheruscis   y a los  suevos  de los queruscos
        iniuriis  incursionibusque;   en cuanto a injurias e  incursiones;
        Suebos constituisse exspectare   que los  suevos habían decidido esperar
        adventum Romanorum     la  llegada de los  romanos
        ad initium eius  silvae.  al comienzo de aquella  selva.
          XI.   (1) Quoniam      XI.   (1) Puesto que
        perventum est ad hunc locum,   se ha llegado a  este lugar,
        non videtur esse alienum   no parece ser ajeno
        proponere de moribus Galliae   hablar de las costumbres de la Galia
        Germaniaeque  et quo differant   y de Germania y en qué  difieran
        hae nationes  inter sese.  estas naciones  entre  sí.
         (2) In Gallia sunt factiones   (2) En  la Galia hay facciones (bandos)
        non solum  in omnibus   no  sólo en  todos
        civitatibus atque in omnibus   los  pueblos  y en  todos
        pagis partibusque,     los pagos y  partes (distritos)
        sed etiam paene        sino  también casi
        in singulis domibus,   en cada casa,
         (3) suntque principes   (3) y  son jefes
        earum factionum  qui   de aquellos bandos los que
        existimantur habere    se estima que  tienen
        summam auctoritatem    la máxima autoridad
        iudicio eorum,         a juicio de ellos,
        ad arbitrium  iudiciumque   al  arbitrio y juicio
        quorum  redeat summa   de los cuales va a parar el  conjunto
        rerum consiliorumque.  de todas las cosas y de las determinaciones.
         (4) Idque videtur      (4) Y esto parece
        institutum antiquitus   instituido desde antiguo
        causa eius  rei,       a causa de esta cosa,
        ne quis ex plebe       para evitar que alguno de la plebe
        egeret auxilii         careciera de auxilio
        contra potentiorem;    contra uno más  poderoso;
        enim quisque non patitur suos   pues cada uno no sufre que los  suyos
        opprimi et circumveniri,   sean oprimidos  y (o) sean cercados,
        neque habet auctoritatem   y no tiene autoridad
        ullam inter suos,      alguna entre los  suyos,
        si faciat aliter.      si obra de otro  modo.
                                233
   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504