Page 109 - LA SICILIA - Cesare Ferrara
P. 109
naca (culla) [greco: naka; sumerico: nâcher = ri-
posare] Questo termine dovrebbe essere arrivato in Sicilia sin
dall'epoca della Magna Grecia; In greco indicava il vello e la
culla; le culle, infatti, erano costituite da un vello di pecora
posto accanto al letto dei genitori a modo d'amaca
nennè (mammella) [greco: nenné]
'ntamàtu (sbalordito), [greco: thàuma; francese: entamé]
'nsajàri (provare) [spagnolo: ensayar]
'nsémmula (insieme, in compagnia) [latino: in simul;
francese: ensemble]
'nzirtàri (indovinare, colpire con precisione) [catalano: encer-
tar] Catalanismo
oggellànnu (l'anno scorso) [latino: hodie est annus]
palatàru (palato) [catalano e spagnolo: paladar; latino volg.:
palatare]
parrìnu (prete) [francese ant.: parrin = padrino]
pèrcia (gruccia) [spagnolo: percha; francese: perche;
catalano: perxa; latino: pertica]
pidicùddu, piricùddu (picciuolo di frutto) [latino: pediculus]
pignàta (pentola) [spagnolo: piñata; italiano: pignatta] Sec-
ondo il Muratori, dal latino OLLA PINEATA, ossia pentola a
forma di pigna. Il termine spagnolo è sicuramente un apporto
dell'italiano "pignatta"
pinzèddu (pennello) [spagnolo: pincel; catalano: pinzell; la-
109