Page 109 - LA SICILIA - Cesare Ferrara
P. 109

naca  (culla)  [greco:  naka;  sumerico:  nâcher  =  ri-
          posare] Questo termine dovrebbe essere arrivato in Sicilia sin
          dall'epoca della Magna Grecia; In greco indicava il vello e la
          culla;  le culle, infatti,  erano costituite da un vello di  pecora
          posto accanto al letto dei genitori a modo d'amaca

          nennè (mammella) [greco: nenné]

          'ntamàtu (sbalordito), [greco: thàuma; francese: entamé]
          'nsajàri (provare) [spagnolo: ensayar]

          'nsémmula  (insieme,  in  compagnia)  [latino:  in  simul;
          francese: ensemble]

          'nzirtàri (indovinare, colpire con precisione) [catalano: encer-
          tar] Catalanismo

          oggellànnu (l'anno scorso) [latino: hodie est annus]

          palatàru  (palato) [catalano e spagnolo: paladar; latino volg.:
          palatare]

          parrìnu (prete) [francese ant.: parrin = padrino]

          pèrcia  (gruccia)  [spagnolo:  percha;  francese:  perche;
          catalano: perxa; latino: pertica]

          pidicùddu, piricùddu (picciuolo di frutto) [latino: pediculus]
          pignàta  (pentola)  [spagnolo:  piñata;  italiano:  pignatta]  Sec-

          ondo il Muratori, dal latino OLLA PINEATA, ossia pentola a
          forma di pigna. Il termine spagnolo è sicuramente un apporto
          dell'italiano "pignatta"

          pinzèddu  (pennello) [spagnolo: pincel; catalano: pinzell; la-

                                         109
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114