Page 228 - La Constitución de los atenienses
P. 228

LA CONSTITUCIÓN DE LOS ATENIENSES



                 con  las  armas”,  pero  sin  éxito.  Por esta razón  no  se puede  utilizar

                 aquel  acontecimiento  como  terminus ante quem.  Gomme  (1962:

                 50-1)  retoma el mismo argumento:  en los siglos v y IV y en épocas
                 posteriores  las  fuerzas  de  tierra no  pueden,  en  circunstancias  nor­

                 males,  hacer  largas  expediciones;  los  casos  de  Brásidas  y de  otros

                 comandantes  posteriores  confirman  lo  que  dice  el  Anónimo.  Lo

                 más que podemos decir es que la obra tal vez no fue escrita “inme­

                 diatamente después”.  Fuks  (1954:  34,  n.  37)  afirma:  “Los aconte­

                 cimientos  excepcionales  particulares  no  invalidan  las  leyes
                 generales”  (cf.  también  Serra  1962:  295-6;  Treu  1967:  1951).

                 Serra  considera  el  recorrido  realizado  por  Brásidas,  y  concluye

                 que:  “realmente parece difícil dudar de que la empresa no hubiera

                 sido  un  acontecimiento  excepcional  y  peligroso,  un  verdadero  y

                 propio KÍvOuvov”  (1962: 296,  n.  77).

                     Sin  embargo,  no  todos  han  estado  de  acuerdo  con  esta  inter­

                 pretación.  Frisch  observa que  el análisis de  Müller-Strübing se li­

                 mita  a  la  frase:  “quien  marcha  a  pie  tiene  necesidad  de  pasar

                 gracias a pactos de amistad o venciendo en batalla”,  y que  el texto
                 se refiere también y particularmente a la lentitud del trayecto y a las

                 dificultades  de  aprovisionamiento.  Los acontecimientos del  424  ha­

                 brían puesto  fin  a estos problemas  desde  un  punto  de  vista  de  la

                 técnica  militar  (1942:  48).  Para Serra,  Frisch  cayó,  tal vez sin dar­

                 se  cuenta,  en  el  error opuesto  al  que  atribuye al Müller-Strübing:
                 “si  éste  no  fue  muy  cuidadoso,  él  aplica  al  texto  un  análisis  muy

                 rígido  y  minucioso”  con  el  fin  de  probar su  hipótesis  sin  proble­

                 mas.


                     6      que provienen  de Zeus: Tomada  literalmente,  la  frase  permite
                 pensar que el anónimo se encontraba muy influido por las creen­

                 cias religiosas, frente al ateísmo y agnosticismo de muchos intelec­



                                                            CXCIV
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233