Page 138 - H_KSEXASMENH_DOLOFONIA_29-5-2020
P. 138
138 AGATHA CHRISTIE
χε η Ντόροθι και πέρασαν στην υγεία της μις Μαρπλ, στον αέρα
του Ντίλμουθ και στη γενική κακή κατάσταση του μεγαλύτερου
μέρους της νέας γενιάς.
«Δεν τα πειθαρχούν καθόλου όταν είναι μικρά», αποφάνθη-
κε η κυρία Φέιν. «Στο δικό μας παιδικό δωμάτιο δεν επιτρέπου-
με τέτοια πράγματα».
«Δεν έχετε μόνο έναν γιο;» ρώτησε η μις Μαρπλ.
«Έχω τρεις. Ο μεγαλύτερος, ο Τζέραλντ, βρίσκεται στη Σι-
γκαπούρη, στην Τράπεζα της Άπω Ανατολής. Ο Ρόμπερτ είναι στον
στρατό». Η κυρία Φέιν ρούφηξε τη μύτη. «Πήρε μια ρωμαιοκα-
θολική», είπε με σημασία. «Ξέρετε τι σημαίνει αυτό! Ανέθρεψαν
όλα τα παιδιά ως καθολικούς. Δεν ξέρω τι θα έλεγε ο πατέρας του
Ρόμπερτ. Ο σύζυγός μου ήταν πολύ της Κάτω Εκκλησίας. Τώρα
πια σπάνια παίρνω νέα του Ρόμπερτ. Θίχτηκε από κάποια πράγμα-
τα που του είπα καθαρά και μόνο για δικό του καλό. Πιστεύω ότι
καλό είναι να είμαστε ειλικρινείς και να λέμε αυτό που πιστεύου-
με. Ο γάμος του, κατά τη γνώμη μου, ήταν μεγάλη ατυχία. Μπορεί
να προσποιείται πως είναι ευτυχισμένος, ο άμοιρος, μα εγώ πι-
στεύω ότι δεν είναι διόλου ικανοποιημένος».
«Ο μικρότερος γιος σας δεν είναι παντρεμένος, από ό,τι ξέρω,
σωστά;»
Η όψη της κυρίας Φέιν έλαμψε.
«Ο Γουόλτερ μένει μαζί μου. Είναι κάπως ευαίσθητος, πάντα
ήταν, από παιδί, και ήμουν αναγκασμένη να φροντίζω την υγεία
του πολύ σχολαστικά. (Θα έρθει όπου να ’ναι.) Δε φαντάζεστε πό-
σο ευγενικός και αφοσιωμένος γιος είναι. Είμαι πραγματικά πολύ
τυχερή που έχω τέτοιον γιο».
«Και δε σκέφτηκε ποτέ να παντρευτεί;» ρώτησε η μις Μαρπλ.
«Ο Γουόλτερ λέει πάντα ότι δεν μπορεί να ασχοληθεί με τη σύγ-
χρονη νέα γυναίκα. Δεν τον τραβά. Εκείνος κι εγώ έχουμε τόσο
πολλά κοινά, ώστε πολύ φοβάμαι ότι δε βγαίνει τόσο όσο θα έπρεπε.
Μου διαβάζει Θάκερεϊ τα απογεύματα και συνήθως παίζουμε μια
παρτίδα πικέτο. Ο Γουόλτερ είναι πραγματικός σπιτόγατος».
29/5/2020 1:59:05
H_KSEXASMENH_DOLOFONIA.indd 138 29/5/2020 1:59:05
H_KSEXASMENH_DOLOFONIA.indd 138