Page 294 - 13101-tuyen-tap-truyen-thieu-nhi-thuviensach.vn
P. 294
những người lạ đi vào tiệm. Nó cũng lắng nghe cả những gì những người lạ
vào tiệm nói với nhau giữa đám bạn bè bị cầm tù của nó.
Moss không bao giờ cảm thấy hoàn toàn thoải mái với ý nghĩ rằng hắn
đã đánh cắp con khỉ này. Và những chuyện lạ lùng, xui xẻo bắt đầu xảy ra
trong cửa tiệm. Hắn đã tự đánh đổ một cái hộp thủy tinh đầy những con
bướm Đầu Tử thần. Những cái chân bé xíu của chúng trên lớp da của hắn
và những cái vỗ cánh sầu thảm của chúng làm hắn sợ hãi. Một đêm nọ, con
trăn đã tìm cách bò ra khỏi cái bồn, nuốt trửng ngay lập tức một con vịt và
trốn thoát vào London. Và khi tên phụ việc trượt chân trên cái chổi nằm
trên sàn và bị gãy chân, ông chủ của hắn bắt đầu nghĩ rằng tốt hơn nên tống
khứ Jasper đi càng nhanh càng tốt.
Một chiều nọ, khi một người quen của hắn, người từng là một ông bầu và
huấn luyện viên thú cho một gánh xiệc, bước vào tiệm và hỏi hắn muốn bán
Jasper với giá bao nhiêu, hắn ra một cái giá khiêm tốn đến nỗi bạn hắn móc
tiền ra trả ngay. Khi nhìn thấy Jasper lần đầu, ông bầu này bỗng thấy nhớ
ánh đèn sân khấu, những tràng dây kim tuyến, những con ngựa phi nước
kiệu và quyết định bắt đầu trở lại.
“Anh gọi nó là gì?” Ông ta hỏi Moss.
“Gọi nó ư? Jasper, đó là cái mà nó tự gọi nó, suốt ngày đêm và cả trong
giấc ngủ của nó!”
“À, Jasper hả?” Bạn gã lặp lại.
Ông ta là một người đen đúa, gầy gò, má hóp, tóc dài phủ tai. Tên của
ông là J. Smith, nhưng ông đổi tên thành Signor [44] Dolcetto Antonio trên
những tờ chương trình và những tấm áp phích quảng cáo khi trình diễn.
Không như những tên đê tiện có trái tim đen tối làm trong nghề của ông,
ông tin vào lòng tốt và lương tri.
“Amy ạ, có năm thứ,” ông thường bảo với vợ ông, “mà tất cả những gì
biết hít thở - từ những con trâu cho tới những chim sẻ - đều cần đến; như bà
và tôi, đó là thức ăn, nơi ở, giấc ngủ, tình bạn và sự tự do.” Và ông cho
https://thuviensach.vn