Page 589 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 589

COMENTARIOS

                vv. 104-105. En este par de versos, Clitemnestra alude a un
              tópico de la tragedia: la oscuridad de la noche en oposición a la
              claridad del día, en sentido metafórico, puede ofrecer un mayor
              entendimiento de las cosas. Los sueños, que son propios de la
              noche, son poseedores de cierta verdad por ser considerados pro-
              féticos por dioses y hombres; en cambio, lo que se ve a la luz del
              día puede ser engañoso. Quizá el mejor ejemplo sea la escena en
              la que se confrontan Tiresias (ciego y, por lo mismo, a oscuras) y
              Edipo, quien se jacta de poseer una diáfana sabiduría. Cf. Soph.,
              OT, 300-461.
                v. 107. χοάς τ᾽ ἀοίνους. Las libaciones ofrecidas a las Erinias
              son la sangre derramada en los crímenes como el matricidio co-
              metido por Orestes. A ellas no se les ofrece vino, como a la ma-
              yoría de los dioses, pero sí se les podía honrar con una mezcla de
              miel y agua.
                v. 111. ὁ δ᾽. Se refiere a Orestes, quien es visto por las Erinias
              como una presa que escapa. La imagen está tomada del ámbito
              de la cacería.
                v. 117. (μυγμός). Es una acotación dentro del texto escéni-
              co que probablemente sea resultado de la tradición manuscrita y
              no una observación hecha por el propio Esquilo. Puede ser que
              la alusión onomatopéyica refiera el ruido de un animal como se
              sugiere en el v. 53 (cf. n.). Sin embargo, Francobandiera 2008,
              p. 97, señala que “se inseriano il passo eschileo in questo quadro
              generale, sembrerebbe dunque lecito affermare che il μυγμός in
              questione ca ratterizza l'emissione vocale delle Erinni come una
              lamentazione in qualche sorta ‘elementare’, non necessariamente
              canina, visto che i cani appaiono solo nei passi di Diodoro Siculo
              (dove il sintagma μυγμοὶ ἀνθρώπινοι è del resto significativo), ma

                                      CCXXVII










                                                                     25/07/22   14:45
        ORISTEADA_0722_v3.indb   227
        ORISTEADA_0722_v3.indb   227                                 25/07/22   14:45
   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594