Page 594 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 594
ORESTIADA / Las Euménides
can en la fertilidad, también lo es que esta presencia es más bien
discreta y que su asistencia es más frecuente en los amores fuera
del matrimonio (Bruit 2002, pp. 62; 161-162). Aquí se utiliza la
figura de Afrodita como un elemento más en la argumentación
sobre la validez del matrimonio porque es deshonrada por el de-
lito cometido por la reina argiva.
v. 227. τιμὰς. La traducción que hemos optado, honras, no
responde a la semántica del griego. La honra indica una caracte-
rística que define esencialmente al personaje para que se distinga
de los demás. La diferencia está dada por su naturaleza, por cómo
se desempeña o por una acción en especial. Cf. Mikalson, p. 183.
La τιμή de las Erinias es el castigo severo que lava con sangre un
delito de sangre, de aquí que Apolo irónicamente rechace las hon-
ras de estas diosas. Cf. Aesch., PV, 30.
v. 229. πὰρ Διὸς θρόνοις. Apolo ocupó el lugar de la adivina-
ción en Delfos por voluntad de Zeus (cf. Eum., 18, n.), de ahí la
cercanía a la que alude la Corifeo.
v. 231. φῶτα κἀκκυνηγετῶ. Imagen poética tomada del ámbito
de la cacería. En el v. 246, la Corifeo recalca esta idea: las Erinias
son perros de caza que van tras Orestes, quien es comparado con
un cervatillo herido.
vv. 235-243. Durante el tiempo en el que Orestes recita estos
versos, Apolo se retira para ingresar a su santuario. El escenario
cambia y la actuación transcurrirá en el Areópago. El Coro tam-
bién sale del escenario (metástasis) y, luego de que Orestes termina
de hablar, ingresa nuevamente (epipárodos). Este tipo de secuen-
cia escénica no es común en la tragedia.
v. 247. πρὸς αἷμα ... ἐκματεύομεν. Orestes no va herido verda-
deramente, pues se trata de una analogía mediante la cual se ase-
CCXXXII
25/07/22 14:45
ORISTEADA_0722_v3.indb 232
ORISTEADA_0722_v3.indb 232 25/07/22 14:45