Page 11 - نگرش فارسی‌آموزان درباره نقش متون ادبی در آموزش زبان‌فارسی به غیر‌فارسی‌زبانان
P. 11

‫‪ 20‬زبانشناسی اجتماعی‪ ،‬دورۀ سوم (سری جدید)‪ ،‬شمارۀ ‪ ،3‬پیاپی ‪ ،11‬تابستان ‪1399‬‬

‫متنهای ادبی در این مطالعه نشان مـیدهـد کـه بسـیاری از‬        ‫این پژوهش با پـژوهش اصـغرپور ماسـوله و ذوالفقـاری‬
‫فارسیآموزان در این نمونه احساس میکنند که نوع گـزینش‬          ‫(‪ )1396‬همخوانی دارد‪ .‬فارسیآمـوزان نسـبت بـه اسـتفاده از‬
‫کتابها‪ ،‬مدرسان‪ ،‬روشهای بـهکارگیری مـتنهـای ادبـی و‬           ‫داستانهای سادهتر نگرش مثبتتری دارند؛ اما نسبت به شعر‬
‫تدریس آنان‪ ،‬بیش از سایر عوامل‪ ،‬شکلدهندۀ نگـرش آنـان‬          ‫تمایل چندانی نداشتند‪ .‬شاید دلیل این موضوع آن اسـت کـه‬
‫نسبت به ادبیات فارسی است؛ زیرا بـه نظـر مـیرسـد برخـی‬        ‫در شعرها عموم ًا واژههای دشوار و نمادهای بیشتری بـه کـار‬
‫دیگر از عوامل اجتماعی تأثیرگذاری بر نگرش‪ ،‬مانند خـانواده‬     ‫رفته است و درک نمادها برای آنان آسان نیست‪ .‬ایـن همـان‬
‫و دوستان نقش مثبت چندانی ندارند‪ .‬هر چند که ممکن است‬          ‫چیزی است که در پژوهش خطیب و عسکری (‪ )2012‬بر آن‬
‫فارسیآموزان از مزیتهای نقش مطالعۀ مـتنهـای ادبـی در‬          ‫تأکید میگردد که استفاده از متون معتبر ادبی ساده به ایجـاد‬
‫آموزش زبان آگاه نباشند یا همـانگونـه کـه گفتهانـد‪ ،‬یـافتن‬    ‫یـک محـیط یـادگیری بهتـر کمـک مـیکنـد‪ .‬در پـژوهش‬
‫داستانهای مناسب بـرای یـادگیری زبـان فارسـی برایشـان‬         ‫موتوسامی و همکاران (‪ )2017‬زبانآموزان بزرگسال‪ ،‬بهتـرین‬
‫دشوار باشد‪ ،‬به نظر مـیرسـد کـه مدرسـان زبـان چنـانچـه‬        ‫راه یادگیری متنهای ادبی را بهاشتراکگـذاری اندیشـههـا و‬
‫بخواهند مطالعۀ متنهای ادبی را به یک تجربـۀ غنـیسـازی‬         ‫نظرها میدانند‪ .‬در این پـژوهش نیـز بـه نظـر مـیرسـد کـه‬
‫زبانی تبدیل کنند‪ ،‬باید برنامههای آموزشـی خـود را بـا دقـت‬    ‫فارســیآمــوزان دربــارۀ متــون ادبــی در کــلاس درس بــا‬
‫برنامهریزی کنند و در نقشهای متفاوت یک مدرس زبان‪ ،‬از‬
                                                                                     ‫همتایانشان به بحث میپردازند‪.‬‬
                ‫جمله راهنما و منبع به درستی عمل کنند‪.‬‬        ‫در پژوهش غزالی و دیگران (‪ )2009‬مهمتـرین معیـار در‬
‫در پایان این بخش‪ ،‬شایسته است پیشنهاد شود که برای‬             ‫انتخاب متن‪ ،‬انتخاب خود دانشجویان بود و تمایل داشتند که‬
‫بررسی تغییرات نگرش فارسیآموزان در طول گذشت زمـان‪،‬‬            ‫متنی را دربارۀ تجارب زندگی خود بخوانند‪ .‬در ایـن پـژوهش‬
‫مطالعاتی در این زمینه صورت پذیرد‪ .‬بـیشـک ایـن امکـان‬         ‫هم‪ ،‬فارسیآموزان وقایعی را که در متون ادبی فارسی نوشـته‬
‫وجـود دارد کـه نگـاه فارسـیآمـوزان‪ ،‬پـیش از بـهکارگیری‬       ‫شده است‪ ،‬کمتر شـبیه بـه تجربیـات شخصـی زنـدگی خـود‬
‫مـتنهـای ادبـی‪ ،‬بـا نگـاه آنـان پـس از اسـتفاده از آنهـا در‬  ‫میدانند‪ .‬این بدان معناست که هرچند معمـولاً متـونی بـرای‬
‫کلاسهای آموزش زبان فارسی‪ ،‬چنان چه بر اسـاس دانـش‬             ‫استفاده در کلاس توصیه میشود که از نمونههای برتر ادبـی‬
‫آموزشکاوی زبان صورت پـذیرد‪ ،‬تغییـر کنـد‪ .‬عـلاوه بـر آن‪،‬‬      ‫باشد‪ ،‬اما بهنظر میرسد‪ ،‬چنین متنهایی از دلمشـغولیهـای‬
‫همانگونه که از مطالعۀ جدول ‪ 2‬پیوست برمیآید‪ ،‬در بررسی‬         ‫زبانآموزان به دور اسـت و بـا علایـق آنـان مطابقـت نـدارد‪.‬‬
‫نگرش دانشجویان خارجی دربارۀ نقش متون ادبی درآمـوزش‬           ‫درواقع‪ ،‬واداشتن زبانآموز بهخواندن متونی که با پیشینههـای‬
‫زبان فارسی به غیرفارسـیزبانـان‪ ،‬فارسـیآمـوزان غیرعـرب‬        ‫تجربی آنان‪ ،‬بیگانه باشد‪ ،‬امری است که سبب سـرخوردگی و‬
‫نسبت به عربیزبانان همتای خود تمایل بیشتری به آمـوزش‬          ‫یأس آنها‪ ،‬ازآموختن زبان دوم خواهد شد؛ بنـابراین ‪ ،‬همـان‬
‫زبان فارسی از طریق متون ادبی از خود نشان دادهانـد و ایـن‬     ‫گونه که لازار (‪ )15 :1380‬نیـز تأکیـد مـیکنـد‪ ،‬لازم اسـت‬
‫مسئله با تو ّجه به نزدیکیهای بسیار زبان فارسی به عربـی و‬     ‫متونی برای استفاده در کلاس آموزش زبان‪ ،‬انتخاب شوند که‬
‫نیز تشابهات فرهنگی‪ ،‬تأ ّمل برانگیز است‪ .‬بدینجهت پیشنهاد‬      ‫بازتابدهندۀ مسایل زنـدگی زبـانآمـوزان در جامعـه باشـد و‬
‫مـیگـردد تـا پژوهنـدگان‪ ،‬درآینـده بـه بررسـی عوامـل و‬
                                                                             ‫نیازهای ارتباطی روزمرّۀ آنان را رفع کند‪.‬‬
  ‫انگیزههای روانشناختی و جامعهشناختی این پدیده بپردازند‪.‬‬     ‫به طور کلی‪ ،‬بررسی نگـرش فارسـیآمـوزان نسـبت بـه‬

‫ضیاء حسینی‪ ،‬محمّد‪ .)1385( .‬روش تدریس زبـان خـارجی‪/‬‬                                                    ‫منابع‬
                      ‫دوم‪ ،‬تهران‪ :‬انتشارات رهنما‪.‬‬
                                                             ‫اصغرپور ماسوله‪ ،‬م‪ .‬و ذوالفقاری‪ ،‬ح‪ .)1396( .‬سنجش رغبـت‬
‫غلامرضایی‪ ،‬محمـد‪ .)1377( .‬سـبکشناسـی شـعر پارسـی‪،‬‬            ‫فارسیآموزان غیرایرانی به ادب ّیـات فارسـی‪ ،‬پژوهشـنامۀ‬
                               ‫تهران‪ :‬نشر جامی‪.‬‬              ‫آموزش زبان فارسی بـه غیرفارسـیزبانـان‪ ،2( 6 ،‬پیـاپی‬

‫کجباف‪ ،‬مح ّمد باقر‪ .)1387( .‬نگرشچیست؟ فصلنامۀ توسـعه و‬                                     ‫‪ ،)14‬ص‪.101-116‬‬
  ‫ف ّناوری‪ ،‬ویژۀ روانشناسی اجتماعی‪ ،)1( 1 .‬ص‪.54 -49‬‬          ‫ایگلتون‪ ،‬تری‪ .)1368( .‬پیشدرآمدی بر نظر ّیۀ ادبـی‪ ،‬ترجمـۀ‬

                                                                                  ‫ع ّباس مخبر‪ ،‬تهران‪ :‬نشر مرکز‪.‬‬
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15