Page 245 - MITOS GRIEGOS e historiografía antigua
P. 245
2 62 S. P erea Y ébenes
picotazos el grajo. No hay pues un relato tradicional previo, sino la
contemporaneidad que refleja. Ello no reduce sin embargo la calidad
de la fábula como fuente histórica, sino que la refuerza porque sucede
en ese momento.15
La transposición de antagonismos genéricos {rustici/ urbani, cives/
servi, etc.) pierde perspectiva en el tiempo, pero no en la intensidad,
que en esta fábula, por ejemplo, puede remitir a una lucha/oposición de
clases/grupos sociales claramente diferenciados por su aspecto (la vis
tosidad de las plumas).
La contradicción y el sometimiento del autor a las leyes de la fábula
le priva de bucear debajo de la apariencia. Pero no debería sucumbir a
la resolución del problema justificando la paliza de los pavos y el des
precio de los demás grajos, una vez más, por algo así como «todo está
bien como ha sido establecido y no hay conducta individual que deba
trastrocarlo, retar al destino y enfrentarse a él».
Esta, evidentemente, es una posible lectura. El análisis contextual
es capaz de modificar el mensaje textual, que en las fábulas es contra
dictorio por definición. Tampoco las distintas interpretaciones son ne
cesariamente excluyentes. El lector contemporáneo de Fedro y el lector
actual de fábulas percibirán y pensarán a su modo, y de modo distinto,
el cuento que allí se cuenta, porque ni en la realidad ni en la ficción hay
verdad absoluta, ni una sola verdad.
El examen de una serie larga de fábulas cualquiera que sea el autor
y la época en que se redacta delata una estructura prácticamente simi
lar, en la que no me detendré, pero que invita a hacer algunas reflexio
nes e ideas ya esbozadas:
'5 El mensaje histórico de esta fábula ha sido descifrado magistralmente por P. Hamblenne, «Le
choucas chez les paons (Phraedr. 1,3). Phèdre, SéjanouPallas?»,L£C, 49,1981,125-133.
Hamblenne ha captado sin duda la contemporaneidad del relato, y ha buscado en la reali
dad inmediata las situaciones narradas por Fedro, adscribiendo el protagonismo al propio
Fedro, un «graeculus» en definitiva (ibid. 127-128) que sugeriría por homofonía al grajo;
también ve la posibilidad de que hable de Sejano (ibid. 129-130), al parecer un declarado
enemigo de Fedro, y que, a pesar de su rango (equestre) pretendió emparentar con la fami
lia imperial (Tac. Ann. XII,2,3-3,1 ); sus ambiciosas expectativas fueron castigadas con la
muerte. Finalmente el estudio textual y prosopográfico lleva a Hamblenne a atribuir el
protagonismo de la fábula a Pallas, el liberto de la cancillería del emperador Claudio (ibid.
130 ss.), situando en este caso la fecha de la composición de la fábula entre el año 55 y el
60/61, últimos años de Fedro, cf. ibid. 132 n.30 y las citas de M. Herrmann: Phèdre et ses
fables, Leiden 1950, 83, y F. Völlmer, «Zur Chronologie und Deutung der Fabeln des
Phaedrus», Lesungen und Deutungen, III, SBAW, 1919, 5 y 9-24.