Page 70 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 70

佛陀教你練心得大成就

          從現在過了三個月,如來將證究竟涅槃。」


          Atha kho bhagavā cāpāle cetiye sato sampajāno āyu-
          saṅkhāraṃ ossaji.
          爾時,於差葩喇塔,世尊正念、全然了知,釋放了

          壽行。
          Ossaṭṭhe ca bhagavatā āyu-saṅkhāre
          當世尊釋放了壽行時,

          mahā-bhūmi-cālo ahosi bhiṃsanako loma-haṃso,
          大地震動出現了,震懾、身毛盡豎,

          deva-dundubhiyo ca phaliṃsu.
          隆隆雷聲爆響。
          Atha kho bhagavā etam-atthaṃ viditvā
          然後,世尊明白此意義之後,

          tâyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
          於彼時間點,發出此感言:



          “Tulam-atulañ-ca sambhavaṃ,
          bhava-saṅkhāram-avassaji muni;

          「牟尼釋放了存有行,可量、不可量的生起;
          Ajjhatta-rato samāhito,

          內在喜悅、凝心,
          abhindi kavacam-iv’atta-sambhavan” ti.
          破了盔甲般的從自己生起。」

          Dasamaṃ.  第十。



              7. Dutiya-samaṇa-brāhmaṇa-suttaṃ


                                                                      -70-
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75