Page 90 - GQ 12
P. 90

‫‪ 88‬־שמאיןב יגח‬

      ‫נספח‪ :‬מעמדם של חזון יחזקאל וישעיהו כו‪ ,‬יט‬
                      ‫במקורות מזרחיים ומערביים‬

‫הסוגיה שבתלמוד ארוכה ומעניינת וזוקקת ניתוח מפורט שאין מקומו כאן‪ .‬וראו דברי‬
‫במאמרי‪‘The Status of Parable and Simile in the Qurʾān and Early Tafsīr: Polemic, Exegetical :‬‬
‫‪ .and Theological Aspects’, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 30 (2015), pp. 167–169‬ייתכן‬
‫שהשינוי במעמדו של חזון יחזקאל בהקשר של תחיית המתים לעומת ישעיהו כו‪ ,‬יט‪ ,‬המתועד‬
‫בצורה בולטת בפרקי דרבי אליעזר‪ ,‬פרק לג‪ ,‬קשור לפולמוס נגד הנוצרים‪ .‬ראו במאמרי‪‘From :‬‬
‫’‪,Rabbinic Homilies to Geonic Doctrinal Exegesis: The Story of the Witch of En Dor as a Test Case‬‬
‫בתוך דברי הכינוס‪Exegetical Crossroads: Understanding Scripture in Judaism, Christianity and :‬‬
‫‪ ,Islam in the Medieval Orient‬שנערך בארלנגן‪ ,‬פברואר ‪[ 2014‬בדפוס]‪ ,‬בעיקר בפרק השלישי‪ .‬היבט‬
‫מעניין אחר של השינוי במעמדו של חזון יחזקאל בהקשר של תחיית המתים לעומת ישעיהו‬
‫כו‪ ,‬יט‪ ,‬הוא השימוש בכתובים אלה על מצבות קברים‪ .‬בשנת ‪ 1997‬התגלה בית קברות יהודי‬
‫בדרום ארמניה‪ .‬ראו תיאורים מפורטים של הממצא‪ :‬מיכאל סטון ודוד עמית‪' ,‬בית קברות יהודי‬
‫מימי הביניים בארגיס שבדרום ארמניה'‪ ,‬פעמים‪( 99–98 ,‬תשס"ד)‪ ,‬עמ' ‪M. E. Stone and ;119–67‬‬

‫‪D. Amit, ‘Report of the Survey of a Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region,‬‬

‫‪Armenia’, Journal of Jewish Studies, 53 (2002), pp. 66–106; idem, ‘The Second and Third Seasons‬‬

‫‪of Research at the Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia’, ibid., 57‬‬

‫‪ .(2006), pp. 99–138‬על תשע מצבות (מתוך ארבעים בסך הכול) נמצאו עשרים כתובות‪ .‬בארבע‬
‫מהן יש פסוקי מקרא‪ :‬באחת משלי לא‪ ,‬ל‪ ,‬ובשלוש האחרות ישעיהו כו‪ ,‬יט‪ .‬ללמדך שבמקומות‬
‫ההם (היהודים שישבו שם היו ככל הנראה מהגרים מפרס) עדיין הייתה כנראה חשיבות לפסוק‬
‫זה דווקא‪ .‬בשנת ‪ 2009‬נערך באוניברסיטה סמוכה לאתר בית הקברות כינוס בין־לאומי לרגל‬
‫סיום שיפוצו של בית הקברות והכרזתו כאתר היסטורי לאומי‪ .‬בכינוס הצעתי את השערתי זו‪.‬‬
‫תקצירי ההרצאות פורסמו בכרך צנוע תלת־לשוני – ארמנית‪ ,‬אנגלית ורוסית‪Jews in Armenia: :‬‬
‫‪ .The Middle Ages, Erevan(?) 20102‬תמצית אנגלית של הרצאתי ראו שם‪ ,‬עמ' ‪ .126–124‬לשם‬
‫השוואה‪ :‬לפני שנים אחדות פורסם קטלוג של מצבות בבית הקברות היהודי בווירצבורג‪ ,‬גרמניה‪,‬‬
‫בתקופה מקבילה לבית הקברות בארמניה‪ .‬ראו‪K. Müller, S. Schwarzfuchs and A. (Rami) R. :‬‬

‫‪(unter Mitarbeit von E. Engel), Die Grabsteine vom jüdischen Friedhof in Würzburg aus der Zeit‬‬

‫‪ .vor dem Schwarzen Tod (1147–1346), Würzburg 2011‬פרופ' אברהם (רמי) ריינר‪ ,‬אחד ממחברי‬
‫הקטלוג‪ ,‬השתתף בכינוס בארמניה (תמצית אנגלית של הרצאתו ראו שם‪ ,‬עמ' ‪ ,)139–137‬והזכיר‬
‫את מאפייני הכתובות על המצבות בווירצבורג‪ 1455 ,‬מספרן‪ .‬עיון בקטלוג מעלה שאין שום אזכור‬
‫של ישעיהו כו‪ ,‬יט‪ ,‬לא של חזון יחזקאל ולא של תחיית המתים באופן כללי‪ .‬יש שלושה רמזים‬
‫קלושים לעניין זה בשברי פסוקים מספר דניאל‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬בכתובות בווירצבורג תופס גן עדן‬
‫מקום מרכזי (ראו סקירה של ריינר בקטלוג‪ ,‬שם‪ ,‬עמ' ‪ ;280–272‬ומאמרו 'מ"גן עדן" ועד "צרור‬
‫החיים"‪ :‬ברכות מתים במצבות מאשכנז בימי הביניים'‪ ,‬ציון‪ ,‬עו [תשע"א]‪ ,‬עמ' ‪ ;28–5‬אני מודה‬

                                          ‫ליחזקאל חובב שהפנה את תשומת לבי למאמר זה)‪.‬‬
   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95