Page 157 - morocco
P. 157

‫השפה ‪151‬‬

‫מרוקו‬

          ‫!‪ 1876-‬שלח הרב הראשי של טנג'יר‪ ,‬הרב מרדכי בן ג'יו‪ ,‬תגובה על פרשנותה של כי"ח‬
          ‫לכתבה שהתפרסמה בעיתון הלבנון !‪ 1872-‬והתקיפה את יהודי מרוקו‪ .‬גם יצחק בן‬
          ‫יעיש הלוי שלח כתבות ממוגאדור‪ ,‬בעיקר להצפירה‪ ,‬ורשימות ומכתבים להמגיד ולהמגיד‬

                                                                                            ‫החדש‪.‬‬
          ‫מלבד כתיבה משכילית פרחה בשתי המאות הנדונות השירה העברית במרוקו‪ .‬בין‬
          ‫חשובי המשוררים המסורתיים שפעלו בתקופה זו אפשר למנות את הרב יעקב אביחצירא‬
          ‫מתאפילאלת )‪ (1880-1807‬ואת הרב רפאל משה אלבאז‪ ,‬שחי ופעל בצפרו בשנים ‪­1823‬‬
          ‫‪ .1896‬על חכם זה מספרים שייחד בכל יום שעתיים לכתיבת שירה‪ .‬כמו קודמיהם הם‬
          ‫כתבו שירה ופיוט בעיקר על נושאים דתיים ומסורתיים‪ ,‬על הכמיהה לארץ ישראל‪,‬‬
          ‫לגאולת ישראל ולבוא המשיח‪ .‬אך נמצאו משוררים שהחלו לכתוב מעתה בנימה לירית‬
          ‫על נושאים אישיים‪ ,‬חברתיים או היסטוריים המתייחסים למאורעות הזמן‪ .‬למשל‪ ,‬המשורר‬
          ‫הרב שמואל עמאר כתב במכנאס בשנת ‪ 1862‬שיר שבח והודיה על שבני עירו ניצלו‬
          ‫מסכנה שהייתה כרוכה במרד שתכנן המורד המכונה "למעגאז"‪ .‬מורד זה הנהיג שבטים‬

                         ‫ברבריים למרוד במלך אך בסופו של דבר הובס "למעגאז" והוצא להורג‪.‬‬
          ‫הרב דוד בוזגלו‪ ,‬מפייטניה החשובים של מרוקו במאה העשרים‪ ,‬כתב קינה על רעידת‬
          ‫האדמה שאירעה באגאדיר !‪ ,1960-‬ולימים כתב שיר שבח על ניצחון ישראל על צבאות‬

                                                                       ‫ערב במלחמת ששת הימים‪.‬‬

          ‫ביתה בבית סער מקצועי שבו לימדו עברית‪ ,‬טנג'יר ‪1956‬‬
   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162