Page 306 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 306

A   neksy






                     Słowa pochodzące z innych języków
                     baseball         covergirl         hotdog           sidecar
                     basketball       cowboy            lockout          striptease
                     blackout         fairplay          majong           volleyball
                     bluejean         globetrotteur     motocross        weekend
                     chichekébab      handball          ossobuco
                     chowchow         harakiri          pipeline

                     9.   Akcenty graficzne w zapożyczeniach
                     Wyrazy z poniższej listy mają akcenty w języku francuskim, chyba że pełnią w tekście
                     rolę cytatu.

                     Lista G
                     Słowa wywodzące się z łaciny
                     artéfact         exéquatur         placébo          tépidarium
                     critérium        facsimilé         proscénium       vadémécum
                     déléatur         jéjunum           référendum       vélarium
                     délirium trémens   linoléum        satisfécit       vélum
                     désidérata       média             sénior           véto
                     duodénum         mémento           sérapéum
                     exéat            mémorandum        spéculum

                     Słowa zapożyczone z innych języków
                     allégretto       condottière       pédigrée         sombréro
                     allégro          décrescendo       pérestroïka      téocalli
                     braséro          diésel            péséta           trémolo
                     candéla          édelweiss         péso             zarzuéla
                     chébec           imprésario        piéta
                     chéchia          kakémono          révolver
                     cicérone         méhalla           séquoia
                     10.  Wyjątki
                     A. Reguły  gramatyczne  zaproponowane  przez  Akademię  Francuską  w  1975  roku
                     zostały uznane za oficjalne i uzupełnione o dodatkowe poprawki o podobnym charak-
                     terze:

                     Lista H
                     absout, absoute (part. pas., zamiast absous, absoute)
                     appâts (zamiast appas)
                     assoir, rassoir, sursoir (zamiast asseoir itd.)  a
                     bizut (zamiast bizuth)  b
                     bonhommie (zamiast bonhomie)
                     boursoufflement (zamiast boursouflement)
                     boursouffler (zamiast boursoufler)
                     boursoufflure (zamiast boursouflure)


                306
   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311