Page 237 - סקסמוביל
P. 237

‫‪237‬‬

                                                   ‫אימא יקרה‪.‬‬
‫אני יודע שקבלת את המכתב שלי (אל תשאלי אותי איך)‪.‬‬
‫אני מקווה ששלומך טוב והפנסיה שאבא שולח אליך מגיעה‬

                                                          ‫בזמן‪.‬‬
                                                    ‫בנך האוהב‪.‬‬
‫את המקל שם בשק הדואר עוד לפני שיצא לסיבוב‪ .‬אם‬
           ‫יתנפל עליו הכלב ישבור את עצמותיו‪ ,‬כך החליט‪.‬‬
              ‫"אדון דוור‪ ,‬אדון דוור"‪ ,‬שמע פתאום את קולה‪.‬‬
‫תחילה הרים את עיניו לשמיים ואחר כך הורידם ארצה‬
                                               ‫וניער את ראשו‪.‬‬
                             ‫"אדון דוור"‪ ,‬הפעם שמע בבירור‪.‬‬
‫הוא נעצר ושלף את המטפחת‪ .‬עד שהגיעה אליו היה אפו‬
                                                   ‫נקי ומבריק‪.‬‬
                             ‫"אדון דוור"‪ ,‬היא חייכה‪" ,‬תודה"‪.‬‬
‫"על לא דבר"‪ ,‬השיב ללא רעידות בקולו‪ ,‬השק יציב על‬
                                            ‫כתפו‪ .‬הוא הצדיע‪.‬‬
                                             ‫"סוף סוף שניים"‪.‬‬
                                 ‫"את רואה? אסור להתייאש"‪.‬‬
‫השד המוכר נדחף לגרונו ודרש לצאת החוצה ולשאול‪" :‬את‬
‫רוצה משהו מהמיני מארקט?" הוא בלע את השד ופנה‬
‫ממנה בבהילות‪ .‬הוא הספיק להצדיע‪ .‬רק אחרי שעזב את‬
‫הרחוב מצא שלא הגיש לה את המכתב‪ .‬לא נורא‪ ,‬לחש‬
‫לעצמו‪ .‬אל משפחת לוי הוא הלך‪ .‬לא היה בידו מכתב‬
‫עבורם‪ .‬אבל הכלב יצא‪ .‬הוא ראה אותו עומד ליד גדר‬
‫הווילה‪ ,‬לא קשור‪ .‬גם הכלב הבחין בו‪ .‬הכלב התקדם אל‬
‫הדוור ללא נביחה‪ .‬הדוור המתין ומישש את המקל‪ .‬פתאום‬
‫פרץ הדוברמן בשיניים חשופות‪ .‬בדממה הסתער‪ .‬אפו של‬
‫הדוור לא רטט ורגליו עמדו איתן‪ .‬ברגע המתאים שלף את‬
‫המקל והתכופף לנוכח ההסתערות‪ .‬הדוברמן בלם ומעצמת‬
‫הבלימה החליק ישבנו על האספלט החם עד שנעצר מבוהל‬
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242