Page 67 - EALC C306/505
P. 67
59
反 făn (V) to return
令 lìng (CV) to cause [something to Verb / be SV]
歲 sùi (N) a year
月 yùe (N) the moon, a month
忽 hu (Adv) suddenly; (V) to overlook
晚 wăn (SV) to be late
捐 juan (V) to discard, throw away
棄捐 qì juan: (Compound Vb) to abandon (used figuratively for
projects, ideas, etc.; lacking a specific object, it is roughly
equivalent to, “Oh, forget it!”)
道 dào *(V) to speak, utter
努 nǔ (V) to exert effort
力 lì (N) effort, strength
加 jia (V) to add, to increase [in some cases, as in our text, jia loosely
denotes activity that yields some sort of accrued result]; (SV
adjunct) when jia precedes an SV, it gives the SV a verbal force:
加高 to become tall/taller; 加白 to become white/whiter
餐 can (N) a meal
飯 fàn (N) cooked rice, a meal
7.1 Yǔ 與 with ellipsed subjects
The conjunction 與 is used to link nominals. In some cases, 與 links an ellipsed subject
with a co-subject before a verb, as in line 2 of this poem.
7.2 The conjunction qǐe 且
Qǐe 且 links two verbs or verb phrases in parallel. Context sometimes suggests that the
second phrase is somewhat emphasized, letting 且 carry some of the weight of MC ĕrqǐe
而且 or bìngqǐe 並且, but other times the two phrases seem to carry equal weight, as here