Page 58 - Lestari_Bahasa
P. 58
49
Caller : Yeah?
Staff : A for apple, M for Mama, Q for Queen,
X for X-ray.
Caller : Ok. So I have to show the booking
number?
Staff : Yes, Ma’am.
Caller : Alright then.
(04/05/15, Mamasan Restaurant, RSV 1.1)
Pada data (8) di atas terlihat bahwa seorang
penelepon melakukan reservasi tetapi ia
memperhalus perintahnya dengan menggunakan
kalimat “So let’s book...” daripada “I want to book...”.
Sama halnya dengan ‘permintaan’, sebuah bentuk
‘suruhan’ yang tidak langsung dapat membuatnya
terdengar lebih santun. Fungsi ‘menyuruh’ yang
kedua juga digunakan oleh staf reservasi dalam
kalimatnya “Could you write on for the booking
number, please?”. Modals yang berfungsi sebagai
Auxiliary verb ‘could’ dan kata ‘please’ yang
digunakan membuat kalimat suruhan tersebut
menjadi lebih santun dan memperhalus suruhan itu
sendiri. Seorang staf, karena posisinya yang lebih
rendah, tentunya tidak diperkenankan ‘menyuruh’
tamu secara langsung untuk melakukan sesuatu.
Oleh karena itu, ia harus memperhalus suruhannya
sehingga hampir terdengar seperti permintaan.
Demikian juga halnya dengan data (9) berikut ini.

