Page 72 - Lestari_Bahasa
P. 72
63
restoran. Akan tetapi, tamu yang bersangkutan tidak
ingin menunggu di bar serta menolak dengan
mengatakan “But I don’t like smoking”. Tamu juga
menggunakan fungsi ‘menolak’ dengan mengatakan
“No thanks, I guess we’re leaving”.
Percakapan tersebut menunjukkan bahwa host
sangat berusaha untuk menjaga ‘wajah’ tamunya
serta bermaksud mengurangi perasaan kecewa
karena tidak terpenuhinya keinginan tamu,
sedangkan tamu lebih tegas dalam menolak tawaran
yang diberikan oleh host. Hal ini terjadi karena tamu
tersebut merasa status sosialnya lebih tinggi. Di
pihak lain, host sangat memahami bahwa statusnya
sebagai pelayan di restoran menuntutnya untuk
senantiasa bersikap sopan dan menggunakan
bahasa yang santun kepada setiap tamu yang
datang.
Ketika dikaji lebih lanjut, terlihat bahwa host
menggunakan pronomina ‘we’ (bukan ‘I’). Perlu
dicatat bahwa dalam bahasa Inggris, pronomina ‘we’
dapat berarti ‘kita’ (pembicara dan pendengar) atau
‘kami’ (pembicara dan orang lain, tidak termasuk
pendengar). Dalam hal ini pronomina ‘we’ yang
digunakan mengacu pada makna kedua yaitu host
dan pihak restoran. Host menggunakan pronomina
‘we’, dan bukan ‘I’, karena menyadari tugasnya
sebagai representatif dari restoran.
Dalam data (14), host menggunakan tiga fungsi
bahasa yakni ‘menanyakan’ (asking) dalam kalimat
“Any reservation for tonight, please?”, ‘menolak’
(rejecting) dalam kalimat “Actually down here we are

