Page 245 - Наше дело правое
P. 245

Весь  разговор,  само  собой,  шел  по-саптарски,  и  невольно

               Обольянинов  подумал,  что  и  тут  проклятый  темник  исхитрился  себя  не
               уронить, не произнести ни одного слова на языке росков…
                     Трудно сказать, что возымело действие — обещание «отпустить» или
               же  угроза  сжечь  терем.  Насчет  «послов»  —  темник  не  лгал,  ордынцы
               страшно мстили за оскорбления, нанесенные их посланникам. Вот только
               относятся ли баскаки к таковым, криво усмехнулся про себя Обольянинов.
               Впрочем,  это  ведь  так  по-саптарски  —  главное,  чтобы  был  повод  кровь
               чужим пустить.
                     С  крыльца  темник  сбежал  легко,  единым  плавным,  текучим
               движением,  хотя  выгоднее  было  б  ему  оставаться  там.  Гортанно  крикнул
               своим, чтобы подвели коня — пешим саптарин не боец.
                     —  Будь  по-твоему,  —  кивнул  Обольянинов.  —  Не  стану  выгоды
               искать.
                     —  С  богом,  Анексим  Всеславич,  да  удержит  тебя  Длань  великая,  —
               негромко  произнес  князь.  —  Смотри,  может,  и  зря  на  конный  бой
               соглашаешься…

                     — Длань Дающая не выдаст, — обрядовым словом ответил тверенский
               боярин, потомок князей сожженного Обольянина, роск, мужчина, воин. —
               Не боюсь я его, ни конным, ни пешим.
                     И без долгих колебаний послал жеребца навстречу саптарину.
                     Оба без щитов, темник в легком доспехе, у Обольянинова тоже лишь
               кольчужная  рубаха,  что  надевал  обереженья  ради.  Лунный  свет  ярок  и
               ровен, холодны звезды на темном куполе, и для двух воинов тесен такой
               огромный, такой необъятный мир.
                     Сабля Обольянинова начинает первой, боярин не ждет, не выгадывает
               — за его спиной жарко дышит сама Тверень, и касается слипшихся волос
               на  затылке  молящий  женский  взор;  Анексиму  Всеславичу  нет  нужды
               хитрить, стараясь подловить противника на ошибке.
                     Шурджэ  отбивает  —  темник  тверд  в  седле,  увертлив,  гибок.

               Кольчужная рубаха сплетена лучшими мастерами Назмима, такую разрубит
               далеко не всякий клинок. Взмах — и еще совсем недавно свой, тверенский,
               а ныне — чужой булат блещет перед самими глазами Обольянинова.
                     Роск  тоже  не  промах,  не  хуже  степняка  умеет  играть  узким,  слегка
               изогнутым клинком. Противники равны силами и умением — Обольянинов
               выше ростом, шире плечами, однако Шурджэ ловчее и чуть проворнее.
                     Темник  наступает,  опутывая  саблю  тверенича  паутиной  быстрых
               взмахов.  Он  бережет  дыхание,  не  ярит  себя  понапрасну  —  холоден  и
               спокоен.
   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250