Page 215 - ميريت الثقافية- عدد رقم 26 فبراير 2021
P. 215
حول العالم 2 1 3
اللورد ألفريد تينسون مارك توين أوسكار وايلد بعنوان «والت ويتمان :شاعر
الديمقراطية»( ،)2وكتب عنه
ولنتأمل الأبيات التالية من وهو لا يحتوي على ترجمة أحمد مرسي فقال« :كان
قصيدة «أغني ذات المرء» ديوان أوراق العشب لوالت ويتمان شاع ًرا نيويوركيًّا في
التي استهل بها ويتمان أكثر من جانب ..وكان قلبه
الديوان والتي تمثل فلسفته ويتمان فحسب ،بل يضم في جميع الأوقات مترك ًزا
ترجمة لمقالة طويلة تتناول على هذه المدينة العظيمة
في الحياة: السيرة الذاتية لوالت ويتمان المترجرجة كالخلية»(.)3
أغني ذات المرء كشخص وضعها كل من إد فولسوم وأفردت مجلة الثقافة
Ed Folsomمن جامعة أيوا العالمية في عددها 71بتاريخ
بسيط ،مستقل، وكينيث .م برايسKenneth يوليو 1997مل ًّفا خا ًّصا عن
لكني أنطق بالكلمة M.Priceمن كلية ويليام والت ويتمان ترجم فيه
الديمقراطية ،الكلمة الجمعية، وماري ،والمقالة متاحة على كامل يوسف حسين مقالة
موقع الشاعر على الشبكة لجويل .ل سوير دلو بمجلة
أغني الأعضاء من الرأس إلى العنكبوتية لمن أراد أن يطلع ناشيونال جيوجرافيك(،)4
إصبع القدم، على الأصل باللغة الإنجليزية. وتضمنت المقالة الكثير من
وتقع هذه المقدمة في ما يربو الشذرات المترجمة لشعر
لا الوجه وحده ولا العقل والت ويتمان .كما ترجم
وحده هو الجدير بربة على ستين صفحة. اسكندر حبش قصيدة
الشعر ،أقول إن القوام وقد جاءت ترجمة س َّلم النائمون لوالت ويتمان على
الكامل أجدر بكثير، سلسة متدفقة كزخات المطر صفحات مجلة ِنزوى(.)5
التي تسقط على الأرض ***
وأغني الأنثى بالتساوي مع فتحيي الموات ،أو كفيضان تأتي ترجمة الشاعر
الذكر. عارم يغمر الأرض فيدب
في أثره الخصب والنماء، والمترجم الكبير رفعت س َّلم
أغني الحياة الهائلة في لديوان أوراق العشب لتسد
الشغف ،والنبض والعنفوان، ُثغرة في الثقافة العربية؛ من
حيث هي أول ترجمة كاملة
لديوان «أوراق العشب»
الذي يمثل الأشعار الكاملة
لشاعر الديمقراطية والت
ويتمان .ومن يتأمل حجم
الكتاب يدرك مدي الجهد
الجهيد الذي نهض به
مترجمنا الكبير ،وهو عمل
تقصر عن النهوض به
مؤسسات بأسرها بما لها
من إمكانيات مادية ومعنوية.
فالكتاب سفر ضخم يقع
فيما يقارب الألف صفحة،