Page 169 - Edición N° 34
P. 169

RESUMEN:
                     Las marcas son signos que sirven para distinguir en el mercado productos o servicios de un empresario, de aquellos de igual o similar
                  naturaleza que corresponden a otros. En ocasiones, las marcas pueden estar constituidas o comprender nombres de países, que no siempre
                  corresponden a la nacionalidad del empresario detrás de la misma ni a la procedencia geográfica de los productos o servicios que distinguen.
                  ¿Es necesaria una regulación especial a esta situación? En el presente artículo se analiza una propuesta presentada a nivel internacional en
                  ese sentido.
                     Palabras claves: Sergio Chuez Salazar - Derecho de Marcas - Nombre de países - Artículo 6ter del Convenio de París - Prohibiciones al
                  registro de marcas.
                          -<JH   ■ QlgpMggflII   V -.i-,:.-.,.. .   --               11  •         v

                     ABSTRACT:

                     Trademarks are signs that serve to distinguish in the market products or Services of an entrepreneur, of those ofthe same or similar nature
                  that correspond to others. In some cases, trademarks may be constituted or inelude ñames of countries, which do not always correspond to
                  the nationality of the entrepreneur behind it or to the geographical origin ofthe products or Services that distinguish it. Is special regulation
                  necessary to this situation? This article analyzes a proposal presented at the international level in this sense.
           Revista  editada  por alum nos  de  la  Facultad  de  Derecho  de  la  Universidad  de  Lima
                     Kevwords: Sergio Chuez Salazar - Trademark law - Country ñame - Article 6ter ofthe Paris Convention - Prohibitions on the registration
                  of marks.


                 I.   INTRODUCCIÓN                             No obstante,  hay  una  propuesta  que, aunque
                                                               seguramente exagerando, me ha llevado a pen­
                 En  uno  de  los  tantos  capítulos  del  Chavo   sar lo triste que sería este  inolvidable capítulo
                 del  Ocho,  este  entrañable  personaje  inicia   si  cada vez que el  Chavo  mencione  la  palabra
                 un  negocio  de  venta  de  aguas  frescas  en  la   Jamaica para  referirse a  una de sus aguas fres­
                 puerta de la vecindad. A  la  pregunta de Don   cas, ésta se vea opacada  por ese pitillo que se
                 Ramón sobre el sabor de las bebidas, el Chavo   utiliza en televisión  nacional cuando se quiere
                 responde  que "lo que parece  de lim ón  es de   evitar  que  se escuche  una  palabra  subida  de
                 Jam aica pero sabe a Tamarindo; la que parece   tono o grosera.
                 de Jam aica es de Tamarindo pero sabe a Limón;
                 y la que parece de Tamarindo es de Limón pero   Veamos y analicemos la propuesta, pero previa­
                 sabe a Jam aica"'.                            mente abordemos algunos antecedentes a ella.

                 El  Chavo  hace uso  libre de la denom inación   II.  EL ARTÍCULO 6T ER  DEL CONVENIO DE
                 Jam aica porque si bien resulta ser el  nombre    PARÍS Y SUS ALCANCES
                 de  un  país  centroam ericano,  considerado
                 com o  la  cuna  del  reggae  y  m uy  conocido   Por el Artículo óferdel Convenio de París, que se
                 adem ás  por  ser  tam bién  cuna  de  grandes   introdujo en 1925 con motivo de la Conferencia
                 velocistas, el más famoso Usain Bolt, es tam ­  de Revisión de La  Haya, los países de la  Unión
                 bién una referencia a una bebida refrescante   acordaron proteger los escudos de armas, ban­
                 hecha en base a flor de Jam aica, muy popular   deras  y otros  emblemas  de  Estado,  así  como
                 en México. Si                                 los signos y punzones oficiales de control y de
                                                               garantía adoptados por ellos.
                 Si  no ha visto el capítulo, se lo recomiendo. Lo
                 gozará tanto como yo lo hago cada vez que lo   Expresamente, el citado artículo, en su numeral
           A D V O C A TU S  134   1.   Puede  verse  el  capítulo  completo  en  YouTube,  en  el  siguiente  enlace:  <https://www.voutube.com/
                                                               1  (a), prescribe lo siguiente:
                 veo, una y otra vez.





                     watch?v=zZ86aQhhqV0>.




          166    S e r g  i o     C  h  u  e z    S a  l a  z  a  r
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174