Page 31 - ميريت الثقافة رقم (33)- سبتمبر 2021
P. 31
29 إبداع ومبدعون
رؤى نقدية
ومع ذلك يرى باشو أن عملية
القطع ذاتها أهم من كلمات
القطع ،حيث تلعب دو ًرا
أساسيًّا في تركيبة النص،
وترتقي بالجملة النثرية
العادية إلى مرتبة الشعر؛
ويزداد المعنى جما ًل وعم ًقا
وتناغ ًما.
الهايكو الأوروبي
ُيع ّد استخدام علامات القطع
في الهايكو أم ًرا مختل ًفا عليه
في أوروبا وفي العالم العربي؛
فبعض المترجمين المختصين
ربيتشارد رايت هـ.دويليتل ربيع الأتات الذين نقلوا تجربة الهايكو
الياباني عن لغته الأم إلى
الإنجليزية مثل هارولد جي
طاووس ذهبي هندرسون –1889( Harold Gould Henderson
تحت أشجار الكرز المزهرة
)1974وآر إتش بليث Reginald Horace
لكن ليس ثمة قارب
في البحر الممتد()2( )13 ،)1964– 1898( Blythقد وضعوا تلك العلامات
كذلك مضت الشاعرة هـ.دويليتل Hilda H.D.
1961-1886 Doolittleعلى نهج إزرا باوند وآمي لويل في ترجماتهم ،بينما لم يكترث بها شعراء الحركة
وغيرهما من شعراء الحركة التصويرية:
التصويرية في أميركا؛ فقد احتوت معظم نصوصهم على
لامعة
أيتها الوردة ،وحيدة في الصخر، عدد قليل من علامات القطع أو كادت تخلو منها ،لننظر
صلدة مثل حبات البرد()3( )14 مث ًل إلى قصيدة «في محطة المترو» لإزرا باوند Izra
يذهب بعض النقاد وعلى رأسهم كور فان دن هوفال
Cor van den Heuvalإلى أن شعراء الحركة 1972-1885 Boundالتي تعد محاولة أولى أقرب إلى
التصويرية -على مدى مراحلها الثلاث -لم يكن لديهم
وعي حقيقي بالهايكو ،ذلك لأنه لم ُتتح لهم ترجمات الهايكو:
كافية أو تحليلات نقدية عميقة تمكنهم من الوصول «طي ُف هذه الوجو ِه في الزحام:
إلى جوهر الهايكو ،ولم يكن لديهم القدرة على النفاذ إلى
روح هذا الفن )4( .وعلى الأرجح أن عدم التزام هؤلاء َب َتلا ُت زه ِر على ُغص ٍن أسود مبتل»(.)21
الشعراء بخصائص الهايكو أو بالبيان الذي أصدره إزرا استخدم باوند نقطتين رأسيتين في نهاية السطر الأول
باوند في بداية مشوار الحركة والذي يدعو إلى التركيز
على الصورة الشعرية والموسيقى الداخلية المتولدة من لتحقيق تقنية التجاور بين صورتين متباينتين في هذا
النص المختزلُ .يشبِّه الشاعر وجوه الناس وهي تمشي
على رصيف محطة المترو في ليلة مطيرة ببتلات الزهرة
المبتلة الأغصان .من خلال الجمع بين الصورتين ،تنشأ
العلاقة بين حياة المدينة المليئة بالزحام والضجيج
والعالم الطبيعي الهادئ والساحر.
بعد باوند تزعمت الحركة التصويرية الشاعرة آمي
لويل ،1925– 1874 Amy Lowellوقدمت نصو ًصا لم
تلتزم فيها كثي ًرا بالشكل الكلاسيكي للهايكو: