Page 165 - TH Edition Ver3
P. 165
163
อถ – ล าดับนั้น/ โข – แล/ ภคฺคว – ดูก่อนภัคควะ/ อเจโล – นักบวชเปลือย/ โกรกฺขตฺติโย
– ชื่อว่าโกรักขัตติยะ/ สตฺตม – ที่ ๗/ ทิวสํ – ในวัน/ อลสเกน – ด้วยโรคอลสกะ/ กาลงฺกริสฺสติ. –
ํ
จักกระท าซึ่งกาละ/ กาลงฺกโต – ผู้กระท าซึ่งกาละแล้ว/ จ – อนึ่ง/ กาลกญฺจิกา – กาลกัญชิกา/ นาม
– ชื่อว่า/ อสุรา – หมู่อสูร/ สพฺพนิหีโน – อันต่ าต้อยกว่าหมู่อสูรทุกประเภท/ อสุรกาโย – หมู่อสูร/
ตตฺร – ในหมู่อสูรนั้น/ อุปปชฺชิ. – ไปเกิดแล้ว/
กาลงฺกตญฺจ – ผู้กระท าซึ่งกาละแล้ว+ด้วย/ นํ – ซึ่งศพนั้น/ พีรณตฺถมฺพเก – ชื่อว่า
ํ
วีรณัตถัมภกะ/ สุสาเน – ที่ป่าช้า/ ฉฑฺเฑสุ. – น าไปทิ้งแล้ว/
๙. “อสฺโสสิ – ได้ฟังข่าวแล้ว/ โข – แล/ ภคฺคว – ดูก่อนภัคควะ/ สุนกฺขตฺโต – นามว่าสุ
นักขัตตะ/ ลิจฺฉวิปุตฺโต – ลิจฉวีบุตร/ ‘อเจโล – นักบวชเปลือย/ กิร – ได้ยินว่า/ โกรกฺขตฺติโย – ชื่อ
ว่าโกรักขัตติยะ/ อลสเกน – ด้วยโรคอลสกะ/ กาลงฺกโต – ผู้กระท าซึ่งกาละแล้ว/ พีรณตฺถมฺพเก –
ชื่อว่าวีรณัตถัมภกะ/ สุสาเน – ที่ป่าช้า/ ฉฑฺฑิโต’ติ. – อันเขาทิ้งแล้ว’ดังนี้/
อถ – ล าดับนั้น/ โข – แล/ ภคฺคว – ดูก่อนภัคควะ/ สุนกฺขตฺโต – นามว่าสุนักขัตตะ/ ลิจฺฉวิ
ปุตฺโต – ลิจฉวีบุตร/ เยน – โดยทิศใด/ พีรณตฺถมฺพกํ – ชื่อวีรณัตถัมภกะ/ สุสานํ – ป่าช้า/ เยน –
โดยทิศใด/ อเจโล – นักบวชเปลือย/ โกรกฺขตฺติโย – ชื่อว่าโกรักขัตติยะ/ เตนุปสงกม; – โดยทิศนั้น+
ฺ
ิ
เข้าไปหาแล้ว/ อุปสงฺกมิตฺวา – ครั้นเข้าไปหาแล้ว/ อเจลํ – ซึ่งนักบวชเปลือย/ โกรกฺขตฺติยํ – ชื่อว่า
โกรักขัตติยะ/ ติกฺขตฺตุ – ๓ ครั้ง/ ปาณินา – ด้วยฝ่ามือ/ อาโกเฏสิ – ตบแล้ว/ ‘ชานาสิ – ย่อม
ํ
ทราบ/ อาวุโส – ผู้มีอายุ/ โกรกฺขตฺติย – โกรักขัตติยะ/ อตฺตโน – ของตน/ คติ’นฺติ? – ซึ่งคติ’ดังนี้?/
อถ – ล าดับนั้น/ โข – แล/ ภคฺคว – ดูก่อนภัคควะ/ อเจโล – นักบวชเปลือย/ โกรกฺขตฺติโย
– ชื่อว่าโกรักขัตติยะ/ ปาณินา – ด้วยฝ่ามือ/ ปิฏฺฐึ – ซึ่งหลัง/ ปริปุญฺฉนฺโต – ลูบอยู่/ วุฏฺฐาสิ. – ลุก
ขึ้นยืนแล้ว/
‘ชานามิ – ย่อมทราบ/ อาวุโส – ผู้มีอายุ/ สุนกฺขตฺต – ดูก่อนสุนักขัตตะ/ อตฺตโน – ของ
ตน/ คตึ – ซึ่งคติ/ กาลกญฺจิกา – กาลกัญชิกา/ นาม – ชื่อว่า/ อสุรา – หมู่อสูร/ สพฺพนิหีโน – อัน
ิ
ต่ าต้อยกว่าหมู่อสูรทุกประเภท/ อสุรกาโย – หมู่อสูร/ ตตฺรามฺห – ในหมู่อสูรนั้น+ย่อมเป็น/ อุปปนฺ
โน’ติ. – เป็นผู้เข้าถึงแล้ว’ดังนี้/ วตฺวา – ครั้นกล่าวแล้ว/ ตตฺเถว – ณ ที่นั้น+นั่นเอง/ อุตฺตาโน –
นอนหงายอยู่/ ปปติ. – ล้มลงแล้ว/
ั
๑๐. “อถ – ล าดับนั้น/ โข – แล/ ภคฺคว – ดูก่อนภัคควะ/ สุนกฺขตฺโต – นามว่าสุนักขตตะ/
ิ
ลิจฺฉวิปุตฺโต – ลิจฉวีบุตร/ เยนาหํ – โดยทิศใด+ข้าพเจ้า/ เตนุปสงฺกม; – โดยทิศนั้น+เข้าไปเฝ้าแล้ว/
ฺ
อุปสงกมิตฺวา – ครั้นเข้าไปเฝ้าแล้ว/ มํ – ซึ่งข้าพเจ้า/ อภิวาเทตฺวา – ถวายอภิวาทแล้ว/ เอกมนฺตํ –
ณ ที่ส่วนข้างหนึ่ง/ นิสีทิ. – นั่งแล้ว/
เอกมนฺตํ – ณ ที่ส่วนข้างหนึ่ง/ นิสินฺนํ – ผู้นั่งแล้ว/ โข – แล/ อหํ – ข้าพเจ้า/ ภคฺคว –
ิ
ดูก่อนภัคควะ/ สุนกฺขตฺตํ – นามว่าสุนักขัตตะ/ ลิจฺฉวปุตฺตํ – กับลิจฉวีบุตร/ เอตทโวจํ – ซึ่ง
เนื้อความนี้+ได้กล่าวแล้ว/