Page 114 - TMS Art Collection
P. 114
manoscritti poi portati dal Re prima nel castello di Amboise e poi nella 1495, manuscripts then brought by the King to the castle of Amboise and
libreria reale di Blois, ora in parte presso la Bibliothèque Nationale de after in the royal library of Blois, now partly at the Bibliothèque Nationale
France di Parigi (si veda, per esempio, i manoscritti nn. 552, 553, 1016, 1019). de France in Paris (see for example, the manuscripts nos. 552, 553, 1016, 1019).
40 Antoine Raguier (c. 1420-1468) tesoriere di guerra di Carlo VII, iden- 40 Antoine Raguier (c. 1420-1468), treasurer of war to Charles VII, iden-
tificabile sulla base della presenza del monogramma «AR» e del motto tifiable on the basis of the presence of his monogram “AR” and his per-
personale «s’il avient». sonal motto “s’il avient” [i.e. Let it Occur].
41 Il monogramma «RL» e il motto «Chaste vie loue» è da riferire a Jean 41 The monogram “RL” and the motto “Chaste vie loue” [i.e. Let a chaste
Robertet e a sua moglie, Louise Chauvet, ed è ben visibile nella seconda life be praised] refers to Jean Robertet and his wife, Louise Chauvet, and
parte del manoscritto. is clearly visible in the second part of the manuscript.
ZSUPPÁN, 1966, pp. 553-563. ZSUPPÁN, 1966, pp. 553-563.
42 42
43 In ROBERTET [1970], p. 74. 43 In ROBERTET [1970], p. 74.
44 In sostanza Jean Robertet riassume ogni Trionfo petrarchesco in una 44 In essence Jean Robertet summarizes each Trionfo of Petrarch in a
unica strofa. single verse.
45 «Già con tacite morti e fuso rapido / Svolgon le Parche i giovanili 45 “Già con tacite morti e fuso rapido / Svolgon le Parche i giovanili
stami […] E forse ancor non sai come le Parche / Indomite da lor ferrea stami […] E forse ancor non sai come le Parche / Indomite da lor ferrea
conocchia / Filano capriccione, e or brevi or lunghi / Traggon gli stami conocchia / Filano capriccione, e or brevi or lunghi / Traggon gli stami
senza requie e modo?»; composizione datata 23 novembre 1343. Edizione senza requie e modo?”; composition dated November 23, 1343. Refer-
di riferimento PETRARCA [1831], vol. II, p. 354. ence edition PETRARCA [1831], vol. II, p. 354.
46 PETRARCA-MUSCETTA-PONCHIROLI [1958], CCXCVI. 46 PETRARCA-MUSCETTA-PONCHIROLI [1958], CCXCVI.
47 Paris, Bibliothèque Nationale de France, nouv. Acq. fr. 10262. 47 Paris, Bibliothèque Nationale de France, nouv. Acq. fr. 10262.
48 The Three Fates (The Triumph of Death), arazzo in lana e seta, inizio del 48 The Three Fates (The Triumph of Death), 2.07 x 2.64 metres, Flem-
XVI secolo, 2.07 x 2.64 metri, London, Victoria and Albert Museum, no. ish tapestry in wool and silk, early sixteenth century, London, Victoria
65-1866; durante un intervento di restauro (1964-1965) è stata rimossa la and Albert Museum, no. 65-1866; during a restoration (1964-1965) the
vecchia bordura con una serie di animali tipici dell’arazzeria fiamminga. old border with a series of animals typical of Flemish tapestries was
Cfr. MAYER-BENTLEY CRANCH, 1977, pp. 208-222, in particolare p. 211 note removed. See MAYER-BENTLEY CRANCH 1977, pp. 208-222, esp. p. 211
19-21 e p. 217, figg. 4-5. notes 19-21, and p. 217, figs. 4-5.
49 Anche François come il fratello Florimond, iniziò la sua attività a 49 Florimond’s brother François also began his activities at court in 1492
corte nel 1492 come segretario di Anne de Beaujer, duchessa di Bourbon, as the secretary to Anne de Beaujer, Duchess of Bourbon, and also as sec-
nonché come segretario e bibliotecario del duca Pierre di Bourbon. Per- retary and librarian to the Duke, Pierre de Bourbon. A well-known per-
sonaggio noto in ambito storico-artistico poiché grazie a una sua nota sonality in the artistic-historical field thanks to his handwritten note from
manoscritta del 1477 in un codice miniato (Antiquités Judaïques de Jac- 1477 in an illuminated codex (Antiques Judaïques de Jacques d’Armagnac,
ques d’Armagnac, Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département des manuscrits,
des manuscrits, français 247) è stato possibile identificare un’opera certa français 247) it was possible to identify a work definitely of Jean Fouquet
di Jean Fouquet utile a ricostruire il corpus dell’artista. useful for the reconstruction of the corpus of this artist.
50 Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département des manuscrits, 50 Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département des manuscrits,
Français 24461. Cfr. LES MANUSCRITS À PEINTURES EN FRANCE, PARIS 1993, Français 24461. See LES MANUSCRITS À PEINTURES EN FRANCE, PARIS 1993,
pp. 354-355, n. 197. L’attribuzione a favore di François Robertet, avanzata da pp. 354-355, no. 197. The attribution in favour of François Robertet, put for-
Zsuppán, si basa sul confronto di parte del testo con un altro manoscritto au- ward by Zsuppán, is based on a comparison of the text with another signed
tografo dello stesso (Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département manuscript of his (Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département
des manuscrits, Français 12490); si veda Zsuppán in ROBERTET [1970], p. 18. des manuscrits, Français 12490); see Zsuppán in ROBERTET [1970], p. 18.
51 Dopo la figurazione dei Trionfi petrarcheschi si notano scene della 51 After others scenes of the wheel of fortune, pagan drawings, moral
ruota della fortuna, disegni pagani, sentenze morali e proverbi, donne maxims and proverbs, women from different countries, exposition and
di diversi paesi, esposizione e significato morale dei colori, Ercole con moral significance of the colours, Hercules in a cupid composition where
cupido composizione in cui si nota lo stemma dei Robertet (d’azzurro Robertet’s coat of arms (blue background with diagonal gold band bear-
111
Madonna dei Fusi_s.indd 111 18/07/14 22:22