Page 115 - TMS Art Collection
P. 115
alla banda d’oro caricata d’una ala accompagnata da tre stelle poste 1 in ing a black wing, with three stars, one centred on the right upper quad-
capo e 2 in punta) appeso a un albero, le dodici sibille, donne celebri rant and two in the left lower quadrant) hanging from a tree, the twelve
dell’antichità, medaglie di Francesco I e di Alfonso V re d’Aragona e di sibyls, famous women of antiquity, medals of Francis I and King Alfonso
Sicilia (1448), emblemi della casa Bourbon, ritratto allegorico di Charles V of Aragon and Sicily (1448), emblems of the house of Bourbon and an
Bourbon duca d’Auvergne. allegorical portrait of Charles Bourbon Duc d’Auvergne.
52 DALLI REGOLI, 1982, pp. 25-31, in particolare p. 25. 52 DALLI REGOLI, 1982, pp. 25-31, especially p. 25.
53 Per un resoconto delle indagini diagnostiche condotte sulle due prin- 53 For an account of the diagnostic surveys conducted on the two main
cipali versioni della Madonna dei fusi si veda KEMP-WELLS, 2011. versions of the Madonna of the Yarnwinder see KEMP-WELLS, 2011.
54 Si veda più avanti p. 128, la sezione dedicata alle copie. 54 See below p. 128, the section devoted to copies.
CHRISTIAN, 2001. CHRISTIAN, 2001.
55 55
56 Sui versi tratti da Petrarca individuati nei manoscritti di Leonardo si 56 On the lines from Petrarch have been found in Leonardo’s manuscripts
veda DONATI, 1964. see DONATI, 1964.
57 Come tale è ricordato anche da Marino Sanudo nei suoi Diarii, in par- 57 As such it is also recalled by Marino Sanudo in his Diarii, in particular
ticolare nel testo dedicato al biennio che va dal 1° aprile 1501 al 31 marzo in the text dedicated to the two-year period from April 1, 1501 to March
1503 (SANUDO [1960-1970], vol. IV, coll. 156, 157, 214, 217, 218, 510, 535, 558, 574, 31, 1503 (SANUDO [1960-1970], vol. IV, et coll. 156, 157, 214, 217, 218, 510, 535,
581, 582, 601, 647, 658, 700, 714, 774); a titolo di esempio si veda la colonna 558, 574, 581, 582, 601, 647, 658, 700, 714, 774); for example, see column 558
558 relativa al dicembre 1502: «el gran canzelier e il thesoriere Rubertet». for December 1502: “el gran canzelier and thesoriere Rubertet”.
58 Durante la campagna d’Italia di Carlo VIII Jean de Ganay (1455-1512), 58 During the Italian campaign of Charles VIII Jean de Ganay (1455-1512),
amico degli umanisti fiorentini, scriveva: «se faisait mettre de côté par a friend of the Florentine humanists, wrote: “se faisait mettre de côté
la Seigneurie un ‘Sauveur’ de mosaïque, une mappemonde, et soutout par la Seigneurie a ‘Sauveur’ de mosaïque, une mappemonde, et soutout
cinquante médailles d’or, épaves soustraites aux collections Médicis (c’est cinquante médailles d’or, épaves soustraites aux collections Médicis (c’est
pêut-etre puor le roi, qui les a réclamées) a eu peu d’imitateurs […] pour pêut-etre puor le roi, qui les to réclamées) in eu peu d’imitateurs [...] pour
Florimond Robertet qui en recueille lui-même ‘un milion, dit-on (!)’»; in Florimond Robertet qui en recueille lui-même ‘un milion, dit-on (!)”; in
LABANDE MAILFERT, 1975, pp. 376 e 494. Robertet è ricordato dall’autrice LABANDE MAILFERT, 1975, pp. 376 and 494. Robertet is remembered by the
come «rédacteur principal des lettres royales et dessinateur élégant, est, author as “rédacteur principal des lettres royales et dessinateur élégant, est,
avec son cousin François, grand collectionneur de médailles» (ibid., p. 494). avec son cousin François, grand collectionneur de médailles” (ibid., p. 494).
59 Non si conosce la data esatta di questa investitura; il primo documento 59 The exact date of this endowment is unknown; the first document in
in cui Robertet è citato come barone d’Alluye è una lettera di Anne de which Robertet is mentioned as Baron d’Alluye is a letter from Anne de
Monmorency allo stesso Florimond datata settembre 1521. Monmorency to Florimond dated September 1521.
60 Costruito su un quadrato di trenta metri di lato è stato a lungo con- 60 Built on a square of thirty meters on each side has long been consid-
siderato la più grande residenza privata nel centro di Blois. Nel corso dei ered the largest private residence in the center of Blois. Over the centu-
secoli l’Hôtel d’Alluye ha subito trasformazioni significative; solo l’ala sud ries the Hôtel d’Alluye has undergone significant transformations; only
e, in misura minore, l’ala orientale conservano il loro aspetto originario. the south wing and, to a lesser extent, the east wing retain their original
L’ala ovest dell’edificio è stata distrutta all’inizio del XVII secolo mentre appearance. The west wing of the building was destroyed in the early
l’ala nord fu demolita nel 1812. Dal 1929 (6 novembre) è stato decretato seventeenth century, while the north wing was demolished in 1812. It was
monumento storico. Attualmente l’Hôtel d’Alluye è diviso in apparta- declared a historic monument on November 6, 1929. Currently the Hôtel
menti e un grande ufficio. d’Alluye is divided into apartments and a large office.
61 Si veda nota 36. 61 See note 36.
62 Robertet acquistò il terreno su cui fu edificato il castello di Bury 62 Robertet bought the land on which the Chateau de Bury was built in
nel 1514; il progetto, stando a quanto indicato nell’inventario dei beni di 1514; the project, according to what is stated in the inventory of Robertet’s
Robertet del 1532, era opera di un non meglio identificato architetto ita- goods in 1532, was the work of an unidentified Italian architect who had
liano che aveva lavorato nella fabbrica di San Pietro. L’ipotesi avanzata da worked in the building of St. Peter’s in Rome. The hypothesis put for-
Geymüller che possa trattarsi di Fra Giocondo (GEYMÜLLER, 1882, p. 55) ward by Geymüller that this may have been Fra Giocondo (GEYMÜLLER,
non ha riscosso una particolare fortuna sebbene la presenza dell’architetto 1882, p. 55) has not gained much credence, although the presence of this
112
Madonna dei Fusi_s.indd 112 18/07/14 22:22