Page 95 - TMS Art Collection
P. 95

trimonio con una nobile francese e includendolo nel più   marriage to a French noblewoman and including him in
                 alto ordine cavalleresco di Francia, quello di Saint-Michel.   the highest French order of chivalry, that of Saint-Michel.
                 Cesare Borgia incontrò Luigi XII a Chinon il 19 dicembre   Cesare Borgia met Louis XII in Chinon on December 19,
                 del 1498; il Re ricevette la desiderata dispensa e il 7 gen-  1498; the King obtained the desired papal dispensation and
                 naio dell’anno successivo poteva sposare Anna di Bretagna   on January 7 of 1499 he was married to Anne of Brittany
                 e iniziare a progettare la sua campagna d’Italia con una   and started planning his Italian campaign with an all-out
                 serrata azione diplomatica che gli permettesse di raggiun-  diplomatic action that allowed him to reach Milan unhin-
                 gere Milano senza ostacoli. Numerosi gli accordi stipulati   dered. Numerous agreements were stipulated with Spain,
                 con Spagna, Inghilterra, Svizzera, Fiandre ma il più impor-  England, Switzerland and Flanders, but the most important
                 tante fu sicuramente quello sottoscritto con la Repubblica   was certainly the one signed with the Republic of Venice: in
                 di Venezia: nell’accordo di Blois del 9 febbraio del 1499   the Agreement of Blois of February 9, 1499, it was established
                 si stabiliva che Gian Giacomo Trivulzio avrebbe guidato   that Gian Giacomo Trivulzio would lead the French army
                                                                                                              16
                 l’armata francese  mentre le forze della Serenissima erano   while the forces of the Venetian Republic were placed un-
                              16
                 affidate a Nicolò Orsini conte di Pitigliano. Il 19 settembre   der control of Nicolò Orsini, Count of Pitigliano. On Sep-
                 Luigi XII era a Torino e il 6 ottobre entrava in Milano ,   tember 19, Louis XII reached Turin and on October 6 he
                                                             17
                                                                             17
                                                       18
                 conquistata poche settimane prima dal Trivulzio , assieme   entered Milan , conquered a few weeks earlier by Trivul-
                 al suo numeroso corteo di cui facevano parte oltre a Flo-  zio , along with his large retinue, consisting not only of Flo-
                                                                    18
                 rimond Robertet anche Georges d’Amboise, il conte di   rimond Robertet but also of Georges d’Amboise, Count of
                 Ligny, Cesare Borgia, Jean Perréal, Giano Lascaris e molti   Ligny, Cesare Borgia, Jean Perréal, Giano Lascaris and many
                                                                       19
                    19
                 altri ; nel frattempo Ludovico il Moro aveva riparato in   others ; meanwhile, Ludovico ‘il Moro’ had fled to Ger-
                 Germania. Non è da escludere che Leonardo abbia po-  many. We cannot exclude that Leonardo had witnessed the
                 tuto assistere al fastoso arrivo dei francesi  del resto era a   magnificent arrival of the French ; certainly he would be
                                                                                            20
                                                  20
                 conoscenza dei fatti avvenuti in città nel mese di settem-  fully aware of the events that had occurred in the city dur-
                 bre  e solo a dicembre sposta le sue finanze a Firenze .   ing September  and it is only in December that he transfers
                                                                             21
                                                             22
                    21
                 La presenza di Luigi XII e della sua corte a Milano (fino   his finances to Florence . The presence of Louis XII and his
                                                                                    22
                 al 7 novembre 1499) è un passaggio chiave per compren-  court in Milan (until November 7, 1499) is a key element in
                 dere l’apprezzamento della corte francese per Leonardo   understanding the French court’s appreciation of Leonardo
                 da Vinci. In quei giorni, quindi in poco più di un mese,   da Vinci. In those few days, hardly more than a month, the
                 il sovrano francese, e molto probabilmente lo stesso Flo-  French King, and most likely Florimond Robertet him-
                 rimond Robertet, poterono ammirare il Cenacolo nel re-  self, were able to admire the Last Supper in the refectory of
                 fettorio di Santa Maria delle Grazie come ricordato da   Santa Maria delle Grazie, as mentioned by Giovio ; it is also
                                                                                                       23
                 Giovio ; del resto è noto che il 7 ottobre Luigi XII visitò   known that on October 7, Louis XII visited the church of
                       23
                 la chiesa di Sant’Ambrogio, non lontana da quella di Santa   Sant’Ambrogio, close to the church of Santa Maria delle
                                                                       24
                                24
                 Maria delle Grazie , e che l’apprezzamento per l’arte ita-  Grazie , and that his appreciation for Italian art prompted
                 liana spinse il sovrano a portare in Francia numerose opere   the Sovereign to take numerous works to France, including
                 d’arte, compresi molti ritratti . Gerolamo Morone in una   many portraits . Gerolamo Morone, in a letter dated Oc-
                                        25
                                                                             25
                 lettera all’esule Gerolamo Imperiali datata 18 ottobre 1499,   tober 18, 1499 to the exiled Gerolamo Imperiali, describes
                 descrive la situazione e illustra il nuovo ordinamento in-  the situation and the new legal system introduced by the
                 staurato dai francesi, la creazione di un imminente Senato   French, the future creation of a Senate of Milanese dignitar-
                 di notabili milanesi,  il malcontento popolare per  i sac-  ies, the peoples’ discontent for the pillaging they were suf-
                 cheggi subiti ma anche il grande rispetto dimostrato dalla   fering, but also the great respect shown by Louis XII’s court
                 corte di Luigi XII per dotti, letterati e artisti così come   towards scholars, writers and artists as well as the particularly
                 il particolare momento favorevole a mercanti e commer-  favourable moment for merchants and traders who were do-
                 cianti che facevano grandi affari grazie alla profusione dei   ing much business thanks to the profusion of the French .
                                                                                                             26
                 92


       Madonna dei Fusi_s.indd   92                                                                             18/07/14   22:22
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100