Page 94 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 94
89
ครบถ้วนและอนุมัติโดยหัวหน้าแผนก ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ยื่นใบลาที่ได้รับอนุมัติไปยังฝ่าย
ทรัพยากรบุคคลก่อนที่จะลา พนักงานต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการลางานประจําปี ไม่แนะนําให้ลา
ฉุกเฉิน
(b) Employees should take note of the following notice periods for taking leave:
ระยะเวลาในการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการลา :
Events Days of Notice
Annual Leave of less than five (5) days 3 days
Annual Leave of more than five (5) days 14 days
Marriage Leave 14 days
Maternity / Paternity Leave 30 days
(c) To apply for unplanned leave, which includes Compassionate Leave, Emergency Leave and Sick
Leave, the Leave Application Form must be completed and approved by the Head of Department the day
the Employee returns to work, before being submitted to the Human Resources Department.
ในการขอลาโดยไม่ได้วางแผนซึ่งรวมถึงการลาไปงานศพ, ลาฉุกเฉินและลาป่วย, แบบฟอร์มใบลา
จะต้องกรอกและอนุมัติโดยหัวหน้าแผนก ในวันที่พนักงานกลับมาทํางาน ก่อนที่จะถูกส่งไปยังแผนก
ทรัพยากรมนุษย์
(d) Any Employee, who has not completed a full year of service as at December 31st, will be granted
pro-rated Annual Leave to be calculated as follows:
(d) พนักงานที่ยังทํางานไม่ครบหนึ่งปี ณ วันที่ 31 ธันวาคมจะได้รับการลาหยุดประจําปีตามสัดส่วนที่
ได้รับการจัดอันดับให้คํานวณดังนี้:
Number of days of service in the year x Annual Leave entitlement
365 days
(e) An Employee who resigns from the Company will be entitled to Annual Leave
calculated on a pro-rata basis which may be utilised in lieu of notice or paid to the
Employee together with their final payment, subject to the Company’s approval.
If the Employee has already utilised more that the proportionate amount of