Page 13 - 01 Bereshit
P. 13

ְּ ב ֵ
                  3 Bereshit / Génesis              Parashat Bereshit                         תי ִׁ֖ שאר


                  (4)
                                                  :ןוָֽת מ ְּ תְּתוֹ ִׁ֖ מ־אָֽלְֹּה ִָּ֑ש אָֽ ָּה־לֶאְּש ִָּׁ֖חָּנַהְּרֶמאֵ֥   יַו

                  vaiómer hanajásh el-háisháh; ló-mót têmutún.

                  Y el serpiente dijo a la mujer: –Ciertamente no moriréis.
                  (5)
                      ְּּ֙םֶתי י הָֽ  וְּםִֶ֑כיֵניָֽ ֵעְּו ִׁ֖ ח ְּ ק פ נ ְּ וְּונ ֶֹ֔מ מְּםֶָ֣כ ל ְּ  כֲאְּּ֙םוֹי ְּ בְּי ָ֗ כְּםי ֹ֔ הלֱֹאְַּעֵָ֣ד  יְּי ֵ֚  כ

                                                                        :ְּעָֽ ָּרָּוְּבוֹ ֵ֥ טְּיִֵׁ֖ע ְּ דָֽ  יְּםי ֹ֔ הלֹאָֽ ֵכ

                  kí iodé'a elohím, kí bêiom ajoljém miménu, vênifqêjú 'éineijém; víhitem
                  kélohím, iódê'éi tóv vará' .

                  Es que Elohim sabe que el día que comáis de él, vuestros ojos serán abiertos,
                  y seréis como Elohim, conocedores del bien y mal.

                  (6)
                  ְּדִָּ֤מ חֶנ ְּ וְּם י ַָ֗ניֵעָֽ ָּלְּאו ָ֣ ה־הָּוֲאָֽ ַתְּיַּ֧ כ ְּ וְּל ַָּּ֜כֲאָֽ ַמ ְּ לְּץ ֵֹ֨עָּהְּ֩בוֹטְּיָ֣ כְּה ֶָּ֡ש אָֽ ָּהְּא ֶרֵָ֣תַו

                          ְּהִָּּׁ֖מ ע ְּ הִָּּ֛שי א ְּ ל־םַגְּןֵַּ֧ת תַוְּלִַ֑כא  תַוְּוִֹׁ֖י  ר פ מְּחֵַ֥ק תַוְּלי ֹ֔ כ שַׂה ְּ לְּּ֙ץֵעָּה

                                                                                               :לָֽ ַכא  יַו

                  vatére háisháh kí tov ha'étz lêmáajál vêjí táavah-hú lá'eináim vênejmád ha'etz
                  lêhaskíl, vatiqáj mipirío vatojál; vatitén gam-lêisháĥ 'imáĥ vaiojál.

                  Entonces la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era atractivo a la
                  vista y que era árbol codiciable para alcanzar sabiduría. Tomó, pues, de su
                  fruto y comió. Y también dio a su marido que estaba con ella, y él comió.
                  (7)
                    ְּה ָֹּ֔נֵא ְּ תְּהֵָ֣לֲעְּּ֙ור ְּ פ ת יָֽ ַוְּםִֵ֑הְּםִׁ֖ מ  ריָֽ ֵעְּיֵ֥ כְּו ֹ֔ע דֵָ֣יַוְּם ֶֹ֔היֵנ ְּ שְּיֵָ֣ניֵעְּּ֙הָּנ ח ַֹ֨קָּפ תַו

                                                                                :ת ָֽ  ר  גֲחְּםִֶׁ֖הָּלְּו ֵ֥ שֲׂעָֽ ַיַו

                  vatipaqájnah 'einéi shêneihém, vaiéd'ú, kí 'éirumím hém; váitpêrú 'aléh têenáh,
                  vaiá'asú lahém jagorót.

                  Y fueron abiertos los ojos de ambos, y se dieron cuenta de que estaban
                  desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron ceñidores.
                  (8)
                    ְּא ֵֹ֨בַח ת יַוְּםוִֹ֑יַהְַּחו ָ֣ ר ְּ לְּןִָּׁ֖גַבְּךְֵֵ֥לַה ת מְּםיִ֛ הלֱֹאְּהַָּּ֧וה יְּלוֹ ֹ֨ק־תֶאְּו ִ֞ע ְּ מ ש יָֽ ַו

                                         :ְּןָֽ ָּגַהְּץֵֵ֥עְּךְוֹ ִׁ֖ ת ְּ בְּםי ֹ֔ הלֱֹאְּהָָּ֣וה יְּּ֙יֵנ ְּ פ מְּוֹ ָ֗ת ש א ְּ וְּם ַָּּ֜דבָָֽ ָּה













                                                           13
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18