Page 52 - 01 Bereshit
P. 52
ְּ ב ֵ
תי ִׁ֖ שאר Parashat Noaj Bereshit / Génesis 11
Bereshit – Génesis Capítulo 11
(1) 7ª Aliá
:םיָֽ דָּחֲאְּםי ִׁ֖ רָּב דוְּת ִָּ֑חֶאְּהָָּ֣פָּשְּׂץ ֶרִָּׁ֖אָּה־ל ְּ כְּיֵ֥ ה יַו
vaihí jol-haáretz safáh eját; udvarím ajadím.
Toda la tierra tenía un solo idioma y las mismas palabras.
(2)
:ְּםָֽ ָּשְּוב שֵֵ֥יַוְּרִָּׁ֖ע נ שְּץ ֶרֵֶ֥א ְּ בְּהִָּ֛ע ק בְּו ֵ֥ א ְּ צ מ יָֽ ַוְּםֶדִֶ֑ק מְּםָָּ֣ע ס ְּ נ ְּ בְּיִׁ֖ ה יַו
vaihí bênos'ám miqédem; váimtzêú viq'áh bêéretz shin'ár vaiéshvu shám .
Pero aconteció que al emigrar del oriente, encontraron una llanura en la tierra
de Shi'nar [Sinar] y se establecieron allí.
(3)
ְּהִָּ֑פ ֵר שׂ לְּהִָּׁ֖פ ְּ ר שׂ נ ְּ וְּםי ֹ֔ נֵב ְּ לְּהָָּ֣נ ְּ ב ל נְּהָּב ֵ֚ ָּהְּוה ֵָ֗ע ֵר־לֶאְּשיָ֣ אְּו ִ֞ר ְּ מאָֽ יַו
:רֶמָֽ חַלְּםִֶׁ֖הָּלְּהֵָּ֥יָּהְּר ָֹּ֔מֵחַָ֣ה ְּ וְּןֶב ָֹּ֔א ְּ לְּּ֙הָּנֵב ְּ לַהְּםִֶ֤הָּלְּי ֹ֨ ה ְּ תַו
vaiómêrú ísh el-re'éhu hávah nilbênáh lêvením, vênisrêfáh lisrefáh; vatêhí
lahém halêvenah lêáven, vêhájemár, haiáh lahém lajómer.
Entonces se dijeron unos a otros: 'Venid, hagamos adobes y quemémoslos con
fuego.' Así empezaron a usar ladrillo en lugar de piedra, y brea en lugar de
mortero.
(4)
ְּונִָּׁ֖ל־הֶשֲׂעָֽ ַנ ְּ וְּם י ַֹ֔מָּשַבְּוֹ ָ֣ שא ר ְּ וְּּ֙לָּד ג מוְּרי ָ֗ עְּונָָּ֣ל־הֶנ ב נְּ׀ְּהָּבָָּ֣הְּו ִ֞ר ְּ מאָֽ יַו
:ץ ֶרָֽ ָּאָּה־ל ְּ כְּיֵֵ֥נ ְּ פ־לַעְּץו ִׁ֖ פָּנ־ןֶפְּם ִֵ֑ש
vaiómêrú hávah | nivneh-lánu 'ír umigdal vêroshó vashamáim, vêná'aseh-lánu
shém; pen-nafútz 'al-pênéi jol-haáretz.
Y dijeron: 'Venid, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue
al cielo. Hagámonos un nombre, no sea que nos dispersemos sobre la faz de
toda la tierra.'
(5)
:ְּםָֽ ָּדבָָֽ ָּהְּיֵֵ֥נ ְּ בְּוִׁ֖נָּבְּרֵֶ֥שֲאְּלִָּ֑ד ג מַה־תֶא ְּ וְּריִׁ֖ עָּה־תֶאְּת ֵ֥ א ר לְּהָֹּ֔וה יְּד ֶרֵָ֣יַו
vaiéred Adonai, lirót et-ha'ír vêet-hamigdál; ashér banú bênéi háadám .
El Eterno descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hombres.
52