Page 66 - 01 Bereshit
P. 66

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                        Parashat Lej- Lejá           Bereshit / Génesis 14


                  'asú miljamáh et-béra' mélej sêdóm, vêet-birshá' mélej 'amoráh; shináv | mélej
                  admáh vêsheméver mélej tzêvoím, umélej béla' hi-tzó'ar .

                  que éstos hicieron guerra contra Bera rey de Sodoma, Birsa rey de Gomorra,
                  Sinab rey de Adma, Semeber rey de Zeboím, y el rey de Bela, la cual es Zoar.
                  (3)
                                          :חַלָֽ ֶמַהְּםֵָּ֥יְּאו ִׁ֖ הְּםיִ֑ ד שַהְּקֶמִֵׁ֖ע־לֶאְּו ֹ֔ר ְּ בָֽ ָּחְּּ֙הֶל ֵֹ֨א־ל ְּ  כ

                  kol-éleh jávêrú, el-'émeq hasidím; hú iám hamélaj.

                  Todos éstos se reunieron en el valle de Sidim, es decir, el mar Salado.

                  (4)
                        ְּהִָּׁ֖נָּשְּה ֵֵ֥ר שֶׂע־שלֹ שוְּרֶמ ִ֑   עָּלר ְּ  ד    ְּ כ־תֶאְּו ִׁ֖ ד ְּ בָֽ ָּעְּה ָֹּ֔נָּשְּּ֙ה ֵר שֶׂעְּםית ְּ ש ִֵ֤

                                                                                                :ודָֽ ָּרָּמ

                  shêtéim 'esreh shanáh, 'ávêdú et-kêdorla'ómer; ushlosh-'esréh shanáh marádu.

                  Doce años habían servido a Quedarlaomer, pero en el año 13 se rebelaron.
                  (5)
                      ְּו ִ֤ כַיַוְּוֹ ֹ֔ת אְּר ֶָ֣שֲאְּּ֙םי כָּל ְּ מַה ְּ וְּרֶמ ָ֗  עָּלר  ְּ ְּ  כ ְּ  ד    אָָּ֣בְּה ַָּּ֜נָּשְּה ֵֹ֨ר שֶׂעְּ֩עַב  ראַ בו

                       ְּםי ֹ֔ מיֵאָֽ ָּהְּּ֙תֵא ְּ וְּםִָּ֑ה ְּ בְּםיִׁ֖ זוזַה־תֶא ְּ וְּם י ַֹ֔נ  רַקְּת ָ֣   ר ְּ ת שַע ְּ בְּּ֙םי אָּפ ְּ  ר־תֶא

                                                                                    :ם יָֽ ָּתָּי  ר קְּהִֵׁ֖וָּש ְּ ב

                  uvarba' 'esréh shanáh bá jêdorla'ómer vêhamêlajim ashér itó, vaiakú et-rêfaim
                  bê'ashtêrót qarnáim, vêet-hazuzím bêhám; vêet háeimím, bêshavéh qiriatáim.

                  En el año 14 vinieron Quedarlaomer y los reyes que estaban con él, y
                  derrotaron a los refaítas en Astarot-carnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas
                  en Save-quiriataim,
                  (6)
                           :רָֽ ָּב ד מַה־לַעְּר ִֶׁ֖שֲאְּן ָֹּ֔ראָּפְּליֵָ֣אְּד ֵ֚ ַעְּריִ֑ עֵשְּׂם ָָּ֣ר ְּ  רַה ְּ בְּי ִׁ֖ ר  חָֽ ַה־ת  ְּ ו ֶא

                  vêet-hájorí bêharêrám se'ír; 'ád éil parán, ashér 'al-hamidbár.

                  y a los horeos en el monte Seír, hasta El-parán, que está junto al desierto.
                  (7)
                            ְּהִֵׁ֖ד ְּ שׂ־ל ְּ  כ־תָֽ ֶאְּו ִּ֕כַיַוְּש ֵֹ֔דָּקְּאוָ֣ הְּּ֙טָּפ ש מְּןיִֵ֤ע־לֶא ְּוא ַּ֜  בָּיַוְּוב שָּי ֶַּ֠ו

                                             :רָֽ ָּמָּתְּן ֵ֥   צ ְּ צָֽ ַח ְּ בְּב ִֵׁ֖ש  יַהְּי ֹ֔ ר  מֱאָָּ֣ה־תֶאְּּ֙םַג ְּ וְּי ִ֑ קֵלָֽ ָּמֲעָּה

                  váiashuvu vaiavóu el-'éin mishpat hí qadésh, vaiakú ét-kol-sêdéh ha'amáleqí;
                  vêgam et-háemorí, haioshév bêjátzêtzón tamár.

                  Luego regresaron, llegaron a En-mispat, que es Cades, y devastaron todo el
                  campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en Hazezón-tamar.



                                                           66
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71