Page 79 - 01 Bereshit
P. 79

ְּ ב ֵ
                  17 Bereshit / Génesis             Parashat Lej- Lejá                        תי ִׁ֖ שאר


                  vaiómer elohim el-avrahám, vêatáh et-bêrití tishmór; atáh vêzar'ajá ájaréja
                  lêdórotám .

                  Elohim dijo de nuevo a Avraham [Abraham]: –Pero tú guardarás mi pacto, tú
                  y tus descendientes después de ti, a través de sus generaciones.
                  (10)
                  ְּלוֹ ֵ֥ מ הְּךי ִֶ֑רֲחָֽ ַאְּ ִׁ֖ ךֲע  רַזְּןיֵֵ֥בוְּם ֶֹ֔כיֵניֵָ֣בוְּּ֙י ניֵבְּו ָ֗ר ְּ מ ש תְּר ֶָ֣שֲאְּי ִ֞ תי  ר ְּ בְּתאָ֣   ז

                                                                                      :רָֽ ָּכָּז־ל ְּ  כְּםִֶׁ֖כָּל
                  zót bêrití ashér tishmêrú beiní uvéineijém, uvéin zar'ajá ájaréja; himól lajém
                  kol-zajár.

                  Éste será mi pacto entre yo y vosotros que guardaréis tú y tus descendientes
                  después de ti: Todo varón de entre vosotros será circuncidado.
                  (11)
                         :םָֽ ֶכיֵניָֽ ֵבוְּיִׁ֖ ניֵבְּתי ֹ֔ ר ְּ בְּתוֹ ָ֣ א ְּ לְּּ֙הָּיָּה ְּ וְּםִֶ֑כ תַל  ר ְּ  עְּר ַָ֣שׂ ְּ בְּתִֵׁ֖אְּם ִֶּ֕ת לַמ נו

                  unmaltém ét bêsár 'orlatjém; vêhaiah lêót bêrít, beiní uvéineijém.

                  Circuncidaréis vuestros prepucios, y esto será la señal del pacto entre yo y
                  vosotros.
                  (12)
                   ־תַנ ק מוְּת י ָֹּ֔בְּדיָ֣ ל ְּ  יְּםִֶ֑כיֵת ָֽ  ר  ד ְּ לְּרִָּׁ֖כָּז־ל ְּ  כְּםִֶ֛כָּלְּלוֹ ֵ֥ מ יְּםי ָ֗ מָּיְּתַָ֣נ  מ ְּ ש־ןֶבו

                                                   :אוָֽהְּ ִׁ֖ ךֲע  רַזָֽ  מְּא ֵ֥ לְֹּרִֶ֛שֲאְּר ָֹּ֔כֵנ־ןֶבְּל ָ֣   כ מְּּ֙ףֶס ֶֹ֨כ

                  uven-shêmonát iamím imól lajém kol-zajár lêdoróteijém; iêlíd báit, umiqnat-
                  késef mikól ben-nejár, ashér ló mízar'ajá hú.

                  A los ocho días de nacido será circuncidado todo varón de entre vosotros, a
                  través de vuestras generaciones; tanto el nacido en casa como el comprado
                  con dinero a cualquier hijo de extraño que no sea de tu descendencia.
                  (13)
                    ְּםִֶׁ֖כ  רַשׂ ב בְּיִ֛ תי  ר ְּ בְּהַָּּ֧ת ְּ  יָֽ ָּה ְּ וְּךִֶ֑פ סַכְּתַָ֣נ ק מוְּ ִׁ֖ ך ְּ תיָֽ ֵבְּדיֵ֥ ל ְּ  יְּלוֹ ִ֛ מ יְּ׀ְּלוֹ ַּ֧ מ ה

                                                                                     :ְּםָֽ ָּלוֹעְּתי ֵ֥ ר ב ל

                  himól | imól iêlíd béitêjá umiqnát kaspéja; vêháiêtáh vêrití bivsarjém livrít
                  'olám .

                  Deberá ser circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero. Así
                  estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo.
                  (14)
                        ְּשֶפֵֶ֥נַהְּהִָּ֛ת ְּ  ר כ נ ְּ וְּוֹ ֹ֔תָּל  ר ְּ  עְּר ַָ֣שׂ ְּ ב־תֶאְּּ֙לוֹמ י־אָֽלְֹּר ִֶ֤שֲאְּר ָָּ֗כָּזְּ׀ְּלרָּע ְּ ו ֵָ֣

                                                                ס    :רָֽ ַפֵהְּיִׁ֖ תי  ר ְּ ב־תֶאְָּּהיִֶ֑מַעָֽ ֵמ ְּאוִׁ֖ הַה





                                                           79
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84