Page 45 - histoireetarcheologienotrepassionn°1
P. 45
ARCHEOLOGIE
ALEXANDRE LE GRAND ET LE BOL DU TIBET
Un ancien bol en argent avec des reliefs de style grec trouvé au Tibet il y a des décennies ne
montre pas de scènes de "l'Iliade" d'Homère, comme cela a été postulé.
Au lieu de cela, le bol montre Alexandre le Grand et ses serviteurs, basé sur une version juive
de la "Romance d'Alexandre" datant du cinquième ou sixième siècle de notre ère qui était au-
paravant inconnue, selon un nouvel article publié dans le Bulletin de l'Institut d'Asie.
Alexandre lui-même est représenté trois fois sur ce bol : une fois en train de cueillir des fruits
de l'Arbre de Vie et deux fois de boire à la Fontaine de Vie, affirment les auteurs Anca Dan du
CNRS, Université Paris Sciences & Lettres, et Frantz Grenet du Collège de France.
Le bol possède également la plus ancienne représentation connue en Extrême-Orient du para-
dis terrestre, disent les deux érudits dans leur article.
Leur vision novatrice de l'origine juive du bol est basée, entre autres, sur le fait que la figure
nue qu'ils croient représenter Alexandre le Grand, montré buvant l'eau de la vie et cueillant
l'encens de l'arbre de vie - est circoncis, ce qui a été pas une habitude connue parmi les Macé-
doniens. Si Dan et Grenet ont raison sur leur interprétation de l'origine juive du plat, alors le bol
indique que les Juifs impliqués dans le commerce à longue distance le long de la Route de la
Soie ont joué un rôle dans l'évolution des légendes d'Alexandre dans les siècles qui ont suivi la
mort du roi. En bref, ce petit bol indique l'influence juive en Asie centrale médiévale (entre le
nord de l'Inde, l'Afghanistan, le Pakistan et l'Ouzbékistan ) des siècles avant la conquête ara-
be. FANFIC MÉDIÉVALE Les premières versions de l'Alexander Romance - récits d'exploits
réels et imaginaires du puissant souverain de l'ancienne Macédoine - qui ont été écrites en
grec, latin, arménien et syriaque, datent du troisième siècle de notre ère et se rapportent à la
campagne militaire du jeune roi qui a commencé dans sa patrie et atteint jusqu'en Inde.
Le texte principal de la Romance a été attribué à tort à Callisthène, neveu d'Aristote et histo-
rien officiel d'Alexandre. Deux textes existants décrivent la légende juive selon laquelle Alexan-
dre le Grand est arrivé au jardin d'Eden. Le premier est un passage en araméen dans le Tal-
mud babylonien, écrit au cours du sixième siècle de notre ère. Il raconte qu'Alexandre s'est
lavé le visage dans l'eau de la vie et est arrivé à la porte du Seigneur, par laquelle seuls les
justes peuvent entrer, sur la base de Psaume 118:20 : "Il monta sur toute la longueur de la
source jusqu'à ce qu'il atteigne l'entrée du jardin d'Eden.
Il éleva une voix forte, criant : 'Ouvrez-moi la porte !' » (Tamid 32b, Babylonian Talmud ).