Page 43 - จากบุตรช่างสู่บัลลังก์ศาล
P. 43

พยานบอกเล่า                        พยานซัดทอด                          ภาษาอังกฤษนั้นส าคัญไฉน
               ๑. โดยหลักห้ามรับฟัง ตาม ป.วิ.อ. ม. ๑. ไม่มีกฎหมายห้ามรับฟัง (ฎ.๖๑๗๓-

               ๒๒๖/๓ ว.สอง                        ๖๑๗๔/๒๕๕๖)                                    ผมเชื่อว่าจุดซึ่งท าให้ผมเกิดความหวังไม่น้อยในผลสอบที่ผ่านมา ก็คือ
               ๒. ไม่จ าเป็นจะต้องเป็น “ผู้ต้องหาว่า ๒. ต้องฟังว่าเป็น “ผู้ต้องหาว่าร่วม  การสามารถเขียนตอบข้อสอบภาษาอังกฤษได้ ผมได้ยินได้ฟังจากปากรุ่นพี่ผู้
               ร่วมกระท าความผิดกับจ าเลย”        กระท าความผิดกับจ าเลย”   หรือ         พิพากษาหรือท่านอาจารย์ผู้ให้การศึกษาอบรมว่าหลายท่านแล้ว สอบผ่านเพราะ
                                                  “บุคคลที่มีส่วนรู้เห็นเป็นใจในการ      ภาษาอังกฤษช่วยไว้ ดังนั้น ผมจึงเห็นว่าควรจะเตรียมตัววางแผนส าหรับรับมือกับ

                                                  กระท าความผิด”   เสียก่อน (ฎ.          วิชานี้ไว้บ้างครับ แนวทางของผมส าหรับวิชานี้ก็ไม่ค่อยจะมีแผนการอะไรมาก คือ
                                                  ๑๑๙๖๗/๒๕๕๖, ๘๓๗๙/๒๕๕๗)                 ผมจะใช้สมุดเล่มเล็กๆ พกติดตัวอยู่เช่นเดิม เมื่อเจอศัพท์ภาษาอังกฤษที่เด่นๆ
               ๓. ผู้ให้ค าพยานบอกเล่าไม่ได้มา หรือ ๓. พยานซัดทอดอาจมาเบิกความใน         หรือน่าแปลกไม่เคยเจอมาก่อน ก็จดไว้ กับคอยติดตามข่าวสารที่เกี่ยวกับข้องกับ

               มาเบิกความในชั้นพิจารณาของศาล  ชั้นพิจารณาของศาลก็ได้  (ฎ.๖๐๑๕/
               แต่กลับค าให้การเดิม ศาลอาจรับฟัง ๒๕๓๑) แต่หากเป็นพยานบอกเล่าด้วย         สากล หรือมีรุ่นพี่ที่เตรียมตัวสอบด้วยกันสนทนากัน แล้วมาดูค าศัพท์ส าคัญเป็น
               บันทึกค าให้การชั้นอื่นที่พยานเคยให้ไว้  ก็จะกลายเป็นพยานที่จ าเลยไม่มี   รายๆ ไป แต่ถึงกระนั้น ผมก็ยังหาเวลาเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐานคลาสเล็กๆ กับ
               เช่น ค าให้การชั้นสอบสวน เป็นต้น (ฎ. โอกาสถามค้านไปด้วย ตาม ป.วิ.อ. ม.    ครูที่เปิดสอนแถวเนติบัณฑิตไปด้วยครับ ซึ่งผมได้ประโยชน์จากการทบทวน

               ๖๓/๒๕๓๓)                           ๒๒๗/๑ ว.หนึ่ง                          พื้นฐานภาษาอังกฤษมาใช้ทั้งในการแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และแต่ง
               ๔. อาจเป็นบันทึกค าให้การของตัว ๔. ต้องเป็นค าให้การของผู้ร่วมกระท า      ประโยคจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ จนสามารถท าข้อสอบภาษาอังกฤษได้
               จ าเลยเอง เช่น บันทึกค าให้การรับ ความผิดคนอื่นหรือจ าเลยคนอื่น           จนจบครับ แต่คะแนนก็เป็นไปตามคาดครับ ผมท าได้เพียง ๔ คะแนนเท่านั้น ^^

               สารภาพในชั้นสอบสวน
               ๕. หากเข้าข้อยกเว้นที่รับฟังได้ ตาม  ๕. ต้องชั่งน้ าหนักด้วยความระมัดระวัง       สรุป ในการสอบครั้งนี้ ทุกข้อละทิ้งไม่ได้เลยครับ!! ^^
               ป.วิ.อ. ม.๒๒๖/๓ ว.สอง แล้วก็ต้องมา ตาม ป.วิ.อ. ม.๒๒๗/๑ ว.หนึ่ง
               ชั่งน้ าหนักด้วยความระมัดระวัง ตาม

               ม.๒๒๗/๑ ว.หนึ่ง ต่อไป


                                                                                                          
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48