Page 129 - El paraiso perdido
P. 129

PARADISE  LOST
                                                                                 I.IBRO  V
            A11thy  dominión.  \dam.  is no more

            I lian what this garden :s lo all the earth              Con ellas, tu dominio.  \dan.  no es mas
            And all the sea. from one entire glohose                 De lo que este jardín es a  la tierra
            Ntretched  mío longilude: which having passed.           'i  a todo el  mar de la completa estera
            Al  lengih mío the limits ol'ihe  North                  Puesto plano.  ^  habiéndolas pasado
            They  carne, and Salan lo his roval seal                 Por lili  hasta los limites del  Norte
            High on a hill. far-hla/ing. as a  mouni                 Llegaron. v  Satan a su gran trono
            Raised on a  mouni. with pyramids and towers             En lo alto, entre llamas, como un  monte
            From diamond quarries hewn and  rocks of gold-           Sobre otro con torres \  pirámides
            I he palacc ofgreai  Lucifer (so cali   760              Talladas en diamante. \  rocas de oro
            That struciure.  in  the dialect of men                  Palacio de Luzbel (asi llamada
            Interprctcd) which.  not long after.  he.                En el dialecto humano esa estructura)
            AITecting all equalitv  with God:                        A  la que el. sin que pase  mucho tiempo.
            In imitation ofthal mount whereon                        Queriendo tener todo como Dios.
            Messiah  was declared  in sighi of Fleaven.              A  imitación del  monte sobre el cual

            I he Mountain ofthe Congrcgation called:                 Se proclamó al  Mesías ante el Cielo
            For thither he assembled all  his train.                 Dio el  nombre de Montaña de la Junta
            Pretending so commanded  to consult                      Porque allí se juntó con sus secuaces
            Aboul ihe great  reception of iheir  King                Fingiendo que le  mandan consultar
            fhither to come, and with calumnious art   770          Sobre el gran besamanos a su rev
            Of counterfeited truth thus held their ears:-           Que va hacia allí.  v  con artes calumniosas
               "Thrones.  Dominations.  Princedoms.  Virtues.        De fingida verdad les habla asi:
                                         Powers-                    "Tronos.  Dominaciones \  Poderes-
            lf these magnific tilles vet remain                     Si es que títulos tales permanecen
            N'ot merely titular, since b\  decree                    Y  no son sólo nombres, pues por la lev
            Another now  hatli to himself engrossed                  Ahora hay otro que embarga para si
            All power. and  us eclipsed under the ñame              El  poder absoluto v  nos eclipsa
            Of Ring  Anointed:  for whom all this haste             Ungido como  Rev. v  mete prisa
            Of midnight march. and hurried  meeting here.           Y  nos hace ir de noche v  reunimos
            This only to consult.  how  we mav  best.               Tan sólo por saber que  mejor forma
            With  what  may  be des ised of honours new.   780      Que nuevo honor podemos inventar
            Receive him coming to receive from  us                  Para darle a quien viene a arrebatarnos
            Knee-tribute yet  unpaid.  prostration vile!            Una vil postración aun  no pagada:
            loo  much to one!  but double how  endured-             A  uno es excesivo, a dos odioso.
           To one and to his image now  proclaimed?                 A  uno v  a su imagen que ahora exalta.
            But what if better counscls nnght erect                 ¿ Y  si  un  mejor consejo agita ahora

           Our minds. and  teach  us to casi ofT this yoke?         Nuestra mente > el  >ugo sacudimos?
           Will ye submit your necks. and choose to bend            ¿Someteréis el cuello? ¿Doblareis
           The supple knee? ye will  not.  if I  trust              La  rodilla? No creo pues sospecho
            Lo know  ye nght. or if ye know  yourselves             Que os conozco >  vosotros os sabéis
           Natives and Sons of Fleaven possessed before   790       Naturales de un Cielo antes gozado
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134