Page 135 - El paraiso perdido
P. 135
PARADISE LOST LIBRO VI
Empyroal: from hclbrc hcr vanishcd Night. I mpírea v por delante va la noche
Shot ihrough with oricnl bcams: when all thc plain Perforada de sol Iodo aquel llano
Covcrcd with thick cmbattlcd squadrons brighi Cubierto por brillantes escuadrones.
Chariots. and llaming arms. and ficry stccds. Por carrozas, metales y corceles
Rcllccting bla/c on blaze. first mel his view.
Con luces y rellejos. halla el Angel.
War lie perceivcd. war in procinct, and found
Percibe que la guerra se prepara.
Already know what he for news liad ihought 20 Que ya saben lo que el creía nuevas
To have reported. Gladly then he mixed A informar, y se mezcla alegremente
Among thosc friendly Powcrs. who him receivcd
Con Angeles amigos que lo acogen
With joy and acclamations loud, that one. Gozosos, aclamándole, pues uno
That of so many myriads fall’n. yet one De entre tantas miríadas caídas
Returned not lost. On to the sacred hill. Regresa no perdido. Al Santo Monte
They led him. Iiigh applauded. and present Lo conducen y aplauden y presentan
Before the seat supreme; from whence a voice.
Ante el I roño Supremo. Allí una voz
I-rom midst a golden cloud. thus mild was heard:-
En medio de aurea nube, amable, dice:
'"Scrvant of God. well done! Well hast thou fought
"Muy bien, siervo de Dios, bien has luchado
The betler flght. who single hast maintained 30
La batalla mejor: solo, asumiste
Against revolted multitudes the cause
Contra masas rebeldes el principio
Of truth. in word mightier than they in arms.
Del bien, con voz mas fuerte que sus armas
And for the testimony of truth hast borne
Y. fiel a la verdad, has soportado
Universal reproach. far worse to bear
Reproche universal, cosa mas dura
Than violence; for this wall all thy care-
Que la fuerza, pues tu te preocupabas
To stand approved in sight of God. though worlds De ser justo ante Dios aunque los mundos
Judged thee perverse. The easier eonquest now
Te juzgaran perverso. Lo mas fácil
Remains thee. aided by this host of friends. Te queda: con la ayuda de los tuyos
Back on thy loes more glorious to return
Volver al enemigo, más glorioso
khan scorned thou didst depart; and to subdue 40
Que otrora despreciado y subyugar
By forcé who reason for their law refuse-
Por fuerza a quien rehúsa la razon-
Right (reason for their law. and for their King
La ley de la razón y como a Rey
Messiah, who by right of merit reigns:
Al Mesías que es Rey por propio mérito.
Go. Michael. of celestial armies prince. Miguel, de la celeste armada Jefe
And. thou. in mililary prowcs next. Y quien sigue en proezas militares.
Gabriel: lead fortli my armed Saints.
Gabriel, conducid a mis espíritus
Invincible: lead forth my armed Saints
Sin derrota, a mis santos con sus armas
By thousands and by millions ranged for fight. Por miles y millones a luchar.
Equal in number to that godless crew Sois tantos como aquella masa atea
Rcbellious. Them with fire and hostile arms 50 Rebelde y con el fuego y con las armas
Fearless assault; and. to the brow of Heaven Atacad y hasta el borde de los ciclos
Pursuing. drive them oul from God and bliss Perseguidlos, echadlos de este gozo
Into their place of punishment. the gulf Al lugar de su pena, al remolino
Of Tartarus. which ready opens wide
Del tártaro que abre ya. espacioso