Page 137 - El paraiso perdido
P. 137
LIBRO VI
PARADISE LOST
Que cantaban a Dios Poro ios gritos
Hymning ih" 1ternal Lathcr. Rut the shout
Do batalla comienzan x ol estruendo
Of hattle noxx bogan, and rusliing sound
Del ataque da tin a ideas dulces
Of onsci oiulod soon caoli mildcr though.
En el centro, exaltado como un Dios
High ¡n tho nndsi. cxaltcd as a God.
I n su carro de sol esta ol \postata.
I IT Apostate in his sun-bright ohariot sal. 10(1
Con majestad do ídolo, ceñido
Idol of majests divino, enclosod
Por Querubes on llamas con escudos
ith llaming Cherubim and goldon shields:
So bajo de su carro porque xa
Thon lightod t'rom his gorgcous throne- for now
Escaso espacio queda entro las huestes
Txvi.xt host and hosl but narrou space xxas left.
Espantoso intersalo s frente a frente
A dreadful intorval. and front to fronl
Aguantan en terrible formación
Prosontod stood. in terriblo arras
De inmensa longitud. Ante su carro
Ofhidoous longth. Beforo tho cloudx san.
On tho rough odge ol' battlo ere it joined. Al filo de la lucha, antes que empiece.
Salan, con paso alliso se adelanta
Salan, uiili sast and haughtx stridos adsanced.
Carne loxsering. armed in adaman! and gold. I 10 I orre armada, de oro > de diamantes
Abdicl that sight ondurod not. svherc he stood Abdiel no lo aguanto: donde se hallaba
Entre nobles, soñando con proezas.
Among tho mightiest. hent on highest deeds.
And thus his ossn undaunted heari explores: Explora su saliente corazón:
"¡Oh Cielos! ¿Semejanza tal con Dios
"'O I loasen! that sueh rosemblance of the Highest
Should sol romain. sxhere faith and realts Puede haber donde fe s sinceridad
Remaní not! Wherefore should not strenglh and niight Va no hay? ¿Que la fucr/a s el poder
Thcro fail sxhere sirtue fails. or xxeakest proso No fallen sin virtud? ¿No lia de ser débil
Where boldest. though to sight unconquerable? Un audaz que parece inconquistable?
His puissanoe. trusting in th‘ Almights's aid. Su fuerza, confiando en Dios Eterno
Probare pues probé que su razón
I mean to trs. sshose reason I hase tried 120
Unsound and false: ñor is it aught bul just Está podrida s falsa s es mus justo
That lio sxlio in debate of truth liath xvon Que quien antes venciera en la xerdad
Should ssin in arms. in both disputes alike También venza en las armas, de ambas luchas
Víctor. Though brutish that contest and foul. Vencedor, aunque es barbara la guerra
When reason hath to deal sxith forcé, yet so De razón contra fuerza. Mas sin duda
Most reason is that reason overeóme.” Es mas razón que gane la razón.”
Pensando asi. de armados compañeros
‘So pondering. and from his armed peers
Forth-stepping opposite. hallsvas he met Se separa, marchándose al encuentro
Del audaz enemigo, con ideas
His darmg loe. at tliis prevention more
Incensed. and thus securels him defied:- 130 Airadas y le reta firmemente:
"’Proud. art thou met? Ths hope xxas to hase reached "¿Ya te encontré, soberbio? Tu esperabas
The height of ths aspiring unopposed- Sin lucha conseguir tu aspiración:
El I roño del Señor, no protegido.
The throne of God unguarded. and his side
Solitario por miedo a tu poder
Abandoned at the terror of ths posver