Page 170 - El paraiso perdido
P. 170
PARADISE LOST LIBRO Vil
Boro up lus branclung head: scarce Irom bis mould 470 Los cuernos al/a. Apenas en su molde
Behemoth. biggest horn of canil, upheased Behemot el inmenso solis ¡anta
Uis sastness: fleeeed ihc llocks and bical i ng rose. Su masa. Surgen lanas y balidos
As plants: amhiguous bclsseen sea and land. Como yerba. Terrestres y de agua
The riser-horse and seáis crocodile. Están el cocodrilo e hipopótamo.
Al once carne lorth svhatever crccps the ground. Lo que repta la tierra al punto avanza:
Inseci or worm. Those ssased iheir limber fans Los insectos con élitros flexibles
For ssings. and smallcst lineamenis exaci -Sus alas- con trazados diminutos
In all ihe lis cries decked of summer's pride. En su librea, del estío gloria
Wiih spols ol'gold and purple. a/ure and green: Con manchas de oro. verde, azul y purpura.
These as a line their long dimensión dresv 480 Su larga dimensión arrastran otros
Streaking ihe ground svith sinuous trace: not all Con trazo sinuoso. No son todos
Minims of nalurc: some of serpent kind. Los mínimos creados. Hay serpientes
Wondrous in lengih and corpulence. involved De enorme corpulencia que se envuelven
Their snaks folds. and added ssings. First crept En pliegues tortuosos. Pronto repta
The parsimonious emmet. provident La económica hormiga providente
Of fu tu re. in small room large heart enclosed- -Un amplio corazón en corto espacio
Pattern of just equality perhaps Modelo de igualdad posiblemente
Hcreafter-join'd in her popular tribes Después- formando tribus populares
Of commonalts. Ssvarming next appeared Democráticas. Vienen los enjambres
The female bee. that feeds her husband drone 490 -Las abejas que nutren a sus zánganos
Deliciously. and builds her svaxen cells A construyen con cera sus celdillas
'
With honey stored. The rest are numberless. De miel almacenada- Hay muchos más:
And thou their natures knosv'st. and gav'st them ñames. Los conoces muy bien, les diste nombre
Needless to thec repeated: not unknown Que no hay que repetir. No desconoces
the serpent. subtlest beast of all the field. A la más sutil bestia, la serpiente:
Of huge extern sometimes. with brazen eyes Inmensa alguna vez. ojos de bronce
And hairs mane terrific. though to thee Y peluda melena: mas contigo
Not noxious. but obedient at ths cali. No es dañina y acude a tu llamada.
‘Nosv Heaven in all her glory shone. and rolled Ya el cielo está glorioso, ya da vueltas
Her motions. as the great First Moser's hand 500 Pues la mano del Gran Primer Motor
First svheeled their course: Earth. in her rich attire Lo impulsa. Ya la tierra ataviada
Consummate loséis smiled: air. svater. earth. Sonríe hermosa. El aire, tierra y agua
Bs fosvl. fish. beast. svas flovvn. svas ssvum. svas svalked, Son surcados por peces, aves, bestias
Frequent: and of the sixth das vet remained. A menudo. Y aún queda sexto día.
There svanted sel the master-svork. the end Aún queda la obra cumbre y el final
Of all yet done-a creature who. not prone De todo lo creado: un ser erguido
And brute as other creatures. but endued No bruto como el resto, con los dones
With sanctits of reason. might crecí De razón y que puede levantar
His stature. and upright with front serene Su cuerpo y con serena y alta frente
Govern the rest. self-knosving and from thence 510 Gobernar conociéndose, y de aquí