Page 170 - El paraiso perdido
P. 170

PARADISE LOST                                            LIBRO  Vil
      Boro up lus branclung head: scarce Irom bis mould  470   Los cuernos al/a. Apenas en su  molde
      Behemoth. biggest  horn of canil,  upheased              Behemot el inmenso solis ¡anta
      Uis sastness: fleeeed ihc llocks and bical i ng rose.    Su  masa. Surgen  lanas y  balidos
      As plants: amhiguous bclsseen  sea and land.             Como yerba. Terrestres y de agua
      The riser-horse and seáis  crocodile.                    Están el cocodrilo e hipopótamo.
      Al once carne lorth svhatever crccps the ground.         Lo que repta  la tierra al  punto avanza:
      Inseci or worm. Those ssased iheir limber fans           Los insectos con élitros flexibles
      For ssings. and smallcst lineamenis exaci                -Sus alas- con trazados diminutos
      In all ihe lis cries decked of summer's pride.           En su librea, del estío gloria
      Wiih spols ol'gold and purple. a/ure and green:          Con  manchas de oro. verde, azul y purpura.
      These as a line their long dimensión dresv   480         Su  larga dimensión arrastran otros
      Streaking ihe ground svith sinuous trace: not all        Con trazo sinuoso.  No son todos
      Minims of nalurc: some of serpent kind.                  Los mínimos creados.  Hay serpientes
      Wondrous in  lengih and corpulence. involved             De enorme corpulencia que se envuelven
      Their snaks  folds. and added ssings.  First crept       En  pliegues tortuosos.  Pronto repta
      The parsimonious emmet.  provident                       La económica hormiga providente
      Of fu tu re. in small  room  large heart enclosed-       -Un amplio corazón en corto espacio
      Pattern of just equality perhaps                         Modelo de igualdad  posiblemente
      Hcreafter-join'd in  her popular tribes                  Después-  formando tribus populares
      Of commonalts. Ssvarming next appeared                   Democráticas. Vienen los enjambres
      The female bee. that feeds her husband drone   490       -Las abejas que nutren a sus zánganos
      Deliciously. and builds her svaxen cells                 A construyen con cera sus celdillas
                                                                '
      With  honey stored. The rest are numberless.             De miel almacenada- Hay muchos más:
      And thou their natures knosv'st. and gav'st them ñames.   Los conoces muy bien,  les diste nombre
      Needless to thec repeated: not  unknown                  Que no hay que repetir.  No desconoces
      the serpent. subtlest beast of all  the field.           A  la  más sutil bestia, la serpiente:
      Of huge extern sometimes. with brazen eyes               Inmensa alguna vez. ojos de bronce
      And hairs  mane terrific. though to thee                 Y peluda  melena: mas contigo
      Not noxious. but obedient at ths  cali.                  No es dañina y acude a tu llamada.
        ‘Nosv Heaven  in all  her glory shone. and rolled      Ya el cielo está glorioso, ya da vueltas
      Her motions. as the great  First  Moser's hand   500     Pues la mano del Gran  Primer Motor
      First svheeled their course: Earth. in  her rich attire   Lo impulsa.  Ya la tierra ataviada
      Consummate loséis  smiled: air. svater. earth.           Sonríe hermosa.  El aire, tierra y agua
      Bs  fosvl. fish. beast. svas flovvn. svas ssvum. svas svalked,   Son surcados por peces, aves, bestias
      Frequent: and of the sixth das  vet  remained.           A menudo.  Y aún queda sexto día.
      There svanted sel the master-svork. the end              Aún queda la obra cumbre y el  final
      Of all yet done-a creature who. not prone                De todo lo creado:  un ser erguido
      And brute as other creatures. but endued                 No bruto como el  resto, con los dones
      With sanctits  of reason. might crecí                    De razón y que puede levantar
      His stature. and  upright with  front serene             Su cuerpo y con serena y alta frente
      Govern the rest. self-knosving and from thence   510    Gobernar conociéndose, y de aquí
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175