Page 270 - SKI jld 4-16 2015 Resivi Assalam
P. 270
Buku Sejarah Kebudayaan Islam Indonesia - Jilid 4
55 Hadi, 2001:12-15
56 Zuriati, 2007: 272
57 Schimmel, 2000: 213
58 Zuriati, 2007: 273
59 Hadi, 2001:73
60 Al Barsany, 2001:27
61 Braginsky,1993:25
62 Zuriati, 2007: 274
63 Zuriati, 2007:274-275
64 Zuriati, 2007: 276
65 Lihat Latief, 1988:135
66 Gapuak artinya 'gemuk'; didabih 'disembelih'; jo 'dan'; basuo 'bertemu'; urang 'orang';
dek 'karena'; jajok 'jijik'; kapado 'kepada'.
67 Yunus, 1999:29-31;74-75
68 Yunus 1999:,99
69 Yunus, 1999: 80-95
70 Yunus, 1999: 27 dan 35
71 Menurut Syamsuddin Udin dkk. (1987: 8), kaba berasal dari bahasa Arab, akhbar, yang
berarti pesan. Taufik Abdullah (1970: 2, 1974: 8) dan A. A. Navis (1984: 17) mengatakan
bahwa kaba berasal dari kata akhbar, yang berarti berita. Sementara, Muhardi (1986: 9)
menyatakan bahwa kaba berasal dari kata khabarun yang berarti berita, pesan, atau warta
(Lebih jauh, lihat Yusuf, 1994: 2-4).
72 Yusuf, 1994: 2 dan 4
73 Junus, 1984:17.
74 Junus, 1984; 17; Yusuf, 1994: 11; Djamaris, 2002: 78; dan Amir dkk., 2006: 44
75 Junus, 1984, 18
76 Esten, 1977:13
77 Junus 1984 :19
78 Yusuf, 1994:20
79 Muhardi dalam Yusuf, 1994:25
80 Yusuf, 1994: 26
81 Djamaris dalam Yusuf , 1994:28
82 Yusuf, 1994:20
83 Abdullah dalam Yusuf, 1994:30
84 Manan dalam Yusuf, 1884: 59
85 Johns, 1961:15
86 Zuriati, 2013: 51-52
87 Zuriati, 2013: 50-51
88 Zuriati, 2006:13-14
89 Lebih jauh , lihat Zuriati, 2006
90 Edwar Djamaris, 1991
91 Zuriati, 2007 :2-6
92 Zuriati, 2007:104-105
93 Zuriati 2007:106-107
94 Zuriati, 2007 :109-110
95 Zuriati, 2007: 111
96 Zuriati, 2007: 112-113
97 Tudjimah , kutiban Zuriati , 2007 : 125
98 Shihab , kutiban Zuriati, 2007:128
99 Zuriati, 2007: 129-130
100 Zuriati, 2007;133
101 Braginsky dalam kutiban Zuriati, 2007: 133
102 Kutiban Zuriati, 2007:139
256