Page 85 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 85
Çré Vraja-réti-cintämaëi
groves; puïjaù—many; yeñu—in which; ullasanti—splendidly manifest;
bhramara—of bumble-bees; ali—of hosts;guïjäù—the buzzing.
Far to the south is Govinda-kunda, the lake of Lord Govinda, the
husband of the goddess of fortune. Around this lake are many groves
filled with buzzing bees.
Text 73
yad brahma-kuëòaà çiva-koëa-tuëòaà
samantatas tasya ca kuïja-puïjaù
yad-uttare sa ñaò-açoka-väöé
ghaöéva yä tad dvaya-dhairya-luëöhe
yat-which; brahma-kundam—Brahma-kunda; siva-koëa-tuëòam—in the
north; samantataù—in all directions; tasya—of that; ca—also; kuïja—
of groves; puïjaù—multitudes; yat—which; uttare—in the north; sa—
that; çaö—transcendental; açoka—of asoka trees; väöé—grove; ghaté—
highwayman; iva—-like; ya—which; tat—that; dvaya—of the Divine
Couple; dhairya—the composure; kuëöhe—stealing.
To the north is Brahma-kuëòa, surrounded by many pleasant groves.
To the north of Brahma-kuëòa is an açoka grove that enchants the
divine couple and, as a thief, has stolen away their peaceful gravity.
Text 74
gopéça éçaù sa tad-éça-koëe
gopé-janänäà varado 'rcanéyaù
çré-kåñëa-saìgäya yathä sa düöé-
jano vinodena mano dhinoti
gopé—of the gopés; éçaù—the master; éçaù-Lord Çiva; saù—this; tat—
of Him; éça-koëe—in the north; gopé—janänäm—of the gopés; vara-
daù—the granter of benediction; arcanéyaù—the object of worship; çré-
kåñëa—with Çré Kåñëa; saìgäya—for association; yathä—just as; saù—he;
düöé-janaù—messenger; vinodena—with pastimes; manah—the mind;
dhinoti—satisfies.
75