Page 90 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 90
Çré Vraja-réti-cintämaëi
One time, when Çré Kåñëa had gone a little distance from Vaàçévaöa,
a gentle (dhéra) breeze (saméra) sprang up from His flute playing.
That place became known as Dhéra-saméra-tértha.
Text 84
samantato yadyapi bhäti kåñëa-
kåñëänurägä pulinäni tasyäù
tathaiva sarvatra tathäpi vaàçé-
vaöo 'ntimäny eva naöanti manye
samantataù—in all directions; yadyapi—although; bhäti—is splendidly
manifest; kåñëa—of the Yamunä river; kåñëa— for Lord Kåñëa; anurägä—
with love; pulinäni—the shores; tasyaù—of that; tathä—in that way;
eva—certainly; sarvatra—everywhere; tathäpi—still; vaàçé—vataù—
Vaàéçvata; anitmäni—near; eva—certainly; naöanti—dance; manye—I
think.
Although the entire shoreline of the Yamunä shines with love of
Kåñëa, I think the area of Vaàçévaöa not only shines, but actually
dances in ecstatic love.
Text 85
sarvatra kuïjottama-mandireñu
våndädayaù praty-aham eva säram
çayyädikaà yä racayanti citraà
citraà sa kåñëo 'pi yad-ékñaëe syät
sarvatra—everywhere; kuïja—in the groves of Vraja; uttam—in the best;
mandireñu—palatial buildings; våndä-ädayaù—Våndä-devé and the other
gopés; prati-aham—every day; eva—certainly; säräm—the best; çayyä-
ädikam—beginning with resting arrangements; yäù—who; racayanti—
construct; citram—wonderful; citram—wonder; saù—He; kåñëaù—
Kåñëa; api—also; yat—of which; ékñaëe—in the sight; syät—is.
Every evening Våndä-devé and the other gopés make elaborate
arrangements for Çré Kåñëa to take rest in the beautiful forest-
palaces of Vraja. When He sees this He becomes struck with wonder.
80