Page 93 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 93
Çré Vraja-réti-cintämaëi
kåñëasya siàhäsana-péöha-khaövä-
çayyädi-rüpä rasa-räja-bhüpäù
nänä-vidhäù—various; ratna-vareëya-väräù—excellent jewels; çiläù—
stones; yadéyäù—like that; vilasanti—are splendidly manifest; yatra—
where; kåñëasya—of Kåñëa; siàhäsana—throne; péöha—place; khatvä—
çayya—couches; ädi—geginning; rüpäù—in the forms; rasa-räja-
bhüpäù—in relation to Çré Kåñëa, the supreme monarch of nectarean
transcendental mellows.
The rocks of Govardhana Hill are many kinds of splendid jewels
that provide thrones, couches, and other kinds of furniture for Çré
Kåñëa, the supreme monarch of all nectar mellows.
Text 3
yat-kandaraù kuïja-vareëya-puïjäù
çré-kåñëa-keli-rasa-mandiräëi
påthak påthak tat-parama-priyädeù
saubhägya-bhägyottama-yogyatäni
yat—of whom; kandaraù—the caves; kuïja—groves; vare;nya—excellent;
puïjaù—multitude; çré-kåñëa—of Çré Kåñëa; keli—of pastimes; rasa—
nectarean mellows; mandiräëi—palaces; påthak påthak—various; tat—of
Him; parama—supreme; priya—beloved; ädeù—beginning; saubhägya—
bhäghya—good fortune; uttama—supreme; yogyatäni—appropriate.
Govardhana Hill's beautiful forests and caves are Kåñëa's nectar
pastime palaces, each one perfect for the supreme good fortune of
His beloved and Her friends.
Text 4
paräga-puñpair madhubhir marandaiù
praväla-värair madhuraiù phalaiç ca
nänä-vidhair yat-taravo latäbhiù
kåñëasya seväà racayanti täbhiù
83